內容介紹
本書為“邵洵美作品系列·譯作卷”,收錄作者所譯詩集《一朵朵玫瑰》、《琶亞詞侶詩畫集》和《我的死了的生活的回憶》、《和尚的情史》、《逃走了的雄雞》等十餘篇短篇小說,及戲劇《夫婦之間》,並附有邵譯長篇譯作存目。譯者邵洵美是現當代著名詩人、小說家、隨筆作家,語言駕馭能力高超,其譯文以暢達妥帖的文字貼合原文,精準地傳達了原著的意趣。其翻譯水平高超,享譽中外,以致時有“北查(查良錚)南邵(邵洵美)”之說。
作者介紹
邵洵美(1906—1968),浙江餘姚人。原名邵雲龍。詩人、文學家、翻譯家和出版家。早年留學英國劍橋大學。1926年回國。曾辦金屋書店,出版《獅吼》、《金屋》,後接辦新月書店,出版《新月》和《詩刊》,又辦上海時代圖書公司,先後出版《時代畫報》、《論語》半月刊、《時代漫畫》、《萬象》等九種刊物。1938年出版抗日雜誌《自由譚》。早年推崇“為藝術而藝術”,風流倜儻堪與徐志摩媲美,與胡適、梁實秋、林語堂、徐悲鴻、郁達夫、沈從文、施蟄存等過從甚密。1949年後從事外國文學翻譯工作。著有詩集《天堂與五月》、《花一般的罪惡》、《詩二十五首》和文藝評論《一個人的談話》等,譯有《解放了的普羅密修斯》、《家庭與世界》、《瑪麗·巴頓》和《湯姆·莎耶偵探案》等。