なれのはて live Rib
作詞・作曲・編曲:梨本うい
ありがと
a ri ga to
謝謝
さよなら
sa yo na ra
再見
また明日(あした)
ma ta a shi ta
明天見
このまま どこかへ
ko no ma ma do ko ka he
我就想這樣
消(き)えたいな
ki e ta i na
消失在某個地方
死(し)ぬ気(き)は ないけど
shi nu ki wa na i ke do
我沒想過去死
遺書(いしょ)書(か)くよ
i sho ka ku yo
我會寫下遺書的
無意味(むいみ)な ことだと
mu i mi na ko to da to
那是毫無意義的事
叱(しか)ってよ
shi ka tte yo
斥責我說
なれのはて
na re no ha te
習慣的結局
君(きみ)が笑(わら)う
ki mi ga wa ra u
你笑了
それ以外(いがい)に
so re i ga i ni
除此之外
希望(きぼう)はない
ki bo u wa na i
沒有希望
変(か)わりゆく 街(まち)を背(せ)に
ka wa ri yu ku ma chi wo se ni
背對著逐漸改變的城市
息(いき)をする
i ki wo su ru
我嘆了口氣
苦(くる)しくて
ku ru shi ku te
好苦痛
電車(でんしゃ)に 揺(ゆ)られて
den sha ni yu ra re te
在電車裡隨之搖晃
遠(とお)くまで
to o ku ma de
只到遠方
切符(きっぷ)も ないのに
ki ppu mo na i no ni
我明明沒有車票
どこまで
do ko ma de
無論在哪裡
弱音(よわね)を 吐(は)いても
yo wa ne wo ha i te mo
即使我說些泄氣話
弱(よわ)いまま
yo wa i ma ma
我還是那么脆弱
獨(ひと)りごと 聞(き)いてよ
hi to ri go to ki i te yo
聽聽我的自言自語
あきるまで
a ki ru ma de
直到你膩煩
なれのはて
na re no ha te
習慣的結局
君(きみ)が笑(わら)う
ki mi ga wa ra u
你笑了
多(おお)すぎる
o o su gi ru
太多了
人(ひと)ゴミの中(なか)
hi to go mi no na ka
在人群之中
生(い)き場所(ばしょ)を 捜(さが)してる
i ki ba sho wo sa ga shi te ru
尋覓著過活的地方
手遅(ておく)れに なる前(まえ)に
te o ku re ni na ru ma e ni
在一切都來不及之前
落(お)ち葉(ば)拾(ひろ)いに
o chi ba hi ro i ni
夢中(むちゅう)に なりすぎて
mu chu u ni na ri su gi te
太熱衷於收集落葉
空(そら)見上(みあ)げることを 忘(わす)れてしまったよ
so ra mi a ge ru ko to wo wa su re te shi ma tta yo
已經忘記了抬頭仰望天空
なれのはて
na re no ha te
習慣的結局
君(きみ)が笑(わら)う
ki mi ga wa ra u
你笑了
それ以外(いがい)に
so re i ga i ni
除此之外
希望(きぼう)はない
ki bo u wa na i
沒有希望
墮(お)ちていく
o chi te i ku
慢慢墜落
街(まち)を背(せ)に
ma chi wo se ni
逐漸改變的城市
息(いき)をする
i ki wo su ru
我嘆了口氣
苦(くる)しくて
ku ru shi ku te
好苦痛
なれのはて
na re no ha te
習慣的結局
君(きみ)が笑(わら)う
ki mi ga wa ra u
你笑了
それだけが
so re da ke ga
唯有那些
仆(ぼく)の全(すべ)て
bo ku no su be te
便是我的所有
色(いろ)あせた
i ro a se ta
將模糊了色彩的
思(おも)い出(で)を
o mo i de wo
回憶
抱(だ)きしめて
da ki shi me te
抱緊
道(みち)を往(ゆ)く
mi chi wo yu ku
在路上前行
なれのはて
na re no ha te
習慣的結局
なれのはて
na re no ha te
習慣的結局