《髙常侍適詠途》

清朝:早晨。 莽蕭蕭:廣大,遼闊貌。 怳若:仿佛。

基本信息

【作品名稱】《髙常侍適詠途》

【創作年代】明代

【作者姓名】王世貞

【文學體裁】五言古詩

作品原文

髙常侍適詠途

少小愛漁獵,不解慕清朝。

春風盪孟諸,草綠胡馬驕。

一劍揮兩從,只羽貫雙鵰。

折節讀詩書,策名列官僚。

雖與貧賤辭,未遠案牘勞。

今朝涉淇上,中原莽蕭蕭。

天晴太行出,峽急黃河揺。

游鯉跳伏獺,飛鳧墮鳴梟。

怳若舊時游,欲呼故所招。

奪標胡姬館,走馬河陽橋。

丈夫自有命,時來則金貂。

安能對玄經,終歲長寂寥。

作品注釋

髙常侍適:唐朝著名詩人髙適曾任官職為常侍(皇帝的侍從近臣)。

清朝:早晨。

孟諸:亦作“孟豬”,又作“孟瀦”。古澤藪名。在今河南商丘東北﹑虞城西北。

胡馬:即胡地之馬,泛指產在西北民族地區的馬。

只羽:一支箭。羽,箭上的羽毛,借指箭。

折節:改變過去的志趣和行為。

策名:書名於策,就位朝班。意指做官。

案牘勞:辦理公文的勞累。案牘(àndú),公文。

莽蕭蕭:廣大,遼闊貌。

伏獺:隱藏的水獺(tǎ)。

鳧(fú):水鳥,俗稱“野鴨”,似鴨,雄的頭部綠色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飛。

梟:xiāo,一種與鴟鵂相似的鳥。

怳若:仿佛。怳(huǎng),同“恍”。

奪標:奪取錦標,特指奪取冠軍。

胡姬館:酒館,胡姬,原指胡人酒店中的賣酒女,後泛指酒店中賣酒的女子。

河陽橋:晉杜預於古孟津所建的跨河浮橋。

金貂(jīndiāo):皇帝左右侍臣的冠飾。漢始,侍中、中常侍之冠,於武冠上加黃金璫附蟬為文,貂尾為飾,謂之趙惠文冠。後借稱侍從貴臣。

玄經:指漢揚雄的《太玄》,或指《老子》。

寂寥(jìliáo):寂靜,空曠。

作者簡介

王世貞(1526—1590),字元美,號鳳洲,又號弇州山人。明代太倉(今江蘇省太倉市)人。自幼有才華,嘉靖二十六年(1547年)中進士,授刑部主事,屢遷員外郎、郎中,又為青州兵備副使。為官正直,不附權貴,官至南京刑部尚書。明朝中葉“後七子”主要代表人物,著名文學家、史學家。著述甚豐。有《弇州史料》100卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們