《莎士比亞抒情詩精選》

圖書信息

書名:莎士比亞抒情詩精選
作 者:執雲 ,(英)莎士比亞 ,朱生豪 譯
出版社:世界知識出版社
出版時間:2010-10-1
ISBN:9787501238873
開本:16開
定價:23.50元

編輯推薦

莎士比亞是英國文藝復興時期最偉大的戲劇家和詩人,他的作品被視為人類文化史上最優秀的文化遺產,令時人擊節激賞,令後人流連不已。本書從莎士比亞詩作中精選出具有代表性的抒情詩,是莎士比亞的名言名句精選,富有哲理,充滿了激情,為每代人所傳頌。

內容簡介

威廉·莎士比亞(1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的戲劇家和詩人。莎士比亞寫成的詩歌,譯成中文本的全集十一卷中占一卷,然而卻很少為人所注意,人們更多的則是稱道他的戲劇創作。其實,莎士比亞一生創作的三十七部戲劇,均是以詩體寫成的。正是這些被稱為詩劇的創作及其演出的成功,為莎士比亞樹起了高聳雲天的豐碑,令時人擊節激賞,令後人流連不已,被視為人類文化史上優秀的文化遺產。本書從莎士比亞詩作中精選出具有代表性的抒情詩,供文學愛好者閱讀與鑑賞。

作者簡介

朱生豪(1912—1944),中國現代著名的翻譯家、詩人。1912年2月2日生於浙江嘉興,1929年入杭州之江大學。1933年大學畢業後,在上海世界書局任英文編輯,並創作詩歌。寫有詩集多種,均毀於戰火。1936年春著手翻譯《莎士比亞戲劇全集》。他將莎士比亞戲劇分為喜劇、悲劇、歷史劇、雜劇四類編排,自成體系,便於閱讀。1941年日軍進攻上海,他輾轉流徒貧病交加,仍以全部精力堅持翻譯。1944年12月26日,因勞累過度,患肺病早逝,年僅32歲。他先後譯有莎士比亞戲劇31種,部分散失。他所翻譯的全部莎士比亞劇作富有激情,文辭華美,一直為廣大的讀者所喜愛。

目錄

我再也遏制不住我的怒氣
何必滿腹牢愁
讓我再看看你的臉
我的心靈失去了歸宿
我們的意志
永別了
這些是無情的眼淚
愛的黑夜有中午的陽光
我們的愛情總不過如此
假如音樂是愛情的糧食
愛能夠消化一切
要是你有一天和人戀愛了
我拋不下你
啊,復仇
人類是一件多么了不起的傑作
..............

媒體評論

誰不發現詩人莎士比亞在其中揭示了友誼與愛情的真諦,揭示了最敏感而又最具智慧的人的思想感情的困惑?——美國思想家愛默生
創造得最多的是莎士比亞,他僅僅次於上帝。——法國作家大仲馬

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們