《芣莒》

本首詩選自《詩經·國風·周南》。可以體悟天地人間的節律。

原詩

采采芣莒,薄言采之。
采采芣莒,薄言有之。
采采芣莒,薄言掇之。
采采芣莒,薄言捋之。
采采芣莒,薄言袺之。
采采芣莒,薄言擷之。

注釋

①芣苢(fǘ yǐ):也有人寫成“芣苡”,植物名稱,即車前子,種子和草可作藥用。 ②薄言:發語詞,沒有實義。 ③有:採得。 ④掇(duō):拾取。 ⑤捋(luó):用手掌成把地脫取東西。 ⑥袺(jié):用手提著衣襟兜東西。 ⑦襭(xié):把衣襟別在腰間兜東西。

賞析

抗著沉重的木頭喊著號子,做著單調的活兒哼著小調,哄著嬰兒入睡唱著搖籃曲,這是某種有目的的行為,還是萬物依循節奏感而運動的天性?這種充滿節奏感的運動是神奇的,甚至是不可思議的。
節奏構成了變化。一強一弱,一張一弛,一陰一陽,由此持續下去,事物便不斷運動和變化,在變化發展中突破單調和沉悶,產生出五彩斑斕的現象來,卻又在節律中保持著統一。 節奏也是自然的法則之一。人遵循節奏,同時也是追求自然。所謂生活的體驗,生命的感悟,最重要的一個方面就是對節奏的體驗和感悟。它是一種超越單調沉悶、劃一呆板的努力,是一種新陳代謝的努力。
普通百姓當然不會去深究這當中的道理,而是憑著直覺和天性去追尋自然的節奏變化,從中直接把握生命的自然律動,體悟生命律動與自然節律的同一。於是,就有了“杭育杭育”、“采采副儀”富於韻律感的聲音,有了搖籃曲、小夜曲等。
文學藝術的最深厚的根源,就在這種直接而深刻的生命體悟之中。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們