作品原文
前人走後後人到,生死尋常何足道;但願此生有意義,哪管死得遲和早。
灰色馬兒門外叫,我的使命已盡了;
出門橫跨馬歸去,蹄聲響處人已遙![1]
作品賞析
張海錄徐瑋《灰色馬》跋文 |
而徐瑋這一代的青年人所接觸到的“灰色馬”概念,則來自於鄭振鐸翻譯的俄國路卜洵的小說《灰色馬》。灰色馬作為詩中的隱喻,借於這部上個世紀初的一部俄羅斯文學作品。小說中的主人佐治是一個找不到思想出路和人生意義、最後投向無政府主義,以毀滅為人生要義的青年人,文中也涉及到暗殺活動。徐瑋摒棄其無政府主義思想的信仰,用其不懼死亡的姿態,來形容自己的視死如歸。他瀟灑地說:我已經聽到了死神的召喚,我在人間的使命也已經完成,現在我要跨著灰色馬遠去了,你們聽到那馬蹄之聲時,我已經跟你們永久地告別。[1]