《插圖的故事》

《插圖的故事》

《插圖的故事》,由上海書店出版社於2009年出版。描述的是從人民的日常生活,到具體的名物,以至社會面貌,時代風習,往往都能通過古書的插圖得到實證。這實在是除了古代實物以外,最好的歷史學習的參考圖譜。

基本信息

基本信息

00

出版社:上海書店出版社;第1版(2009年1月1日)
叢書名:海上文庫
平裝:145頁
正文語種:簡體中文
開本:32
ISBN:9787806789742,780678974X
條形碼:9787806789742
商品尺寸:18x12.8x1.4cm
商品重量:159g
品牌:上海世紀
ASIN:B001SZPRVS

內容簡介

插圖的故事》這些古版畫除了具有高度的藝術性之外,往往還記錄了一些當代社會風俗的面影。通過畫面,不獨使人感到美,還能使人得到很多知識。從人民的日常生活,到具體的名物,以至社會面貌,時代風習,往往都能通過古書的插圖得到實證。這實在是除了古代實物以外,最好的歷史學習的參考圖譜。

編輯推薦

《插圖的故事》中的這些古版畫以明代刻本為主,間附清刻。中國的木刻版畫是有悠久光榮的歷史的,留下來的遺產也非常豐富。

作者簡介

黃裳,原名容鼎昌,山東益都人。曾做過記者、編輯、編劇。二十世紀四十年代開始散文創作,並熟於版本目錄學。結集有《錦帆集》、《關於美國兵》、《舊戲新談》、《過去的足跡》、《榆下說書》、《銀魚集》、《翠墨集》、《清代版刻一隅》等,輯有《黃裳文集》六卷。譯有《獵人日記》等。

目錄

小序
書帕
四百年前的出版家
太真全史
養正圖解
青樓韻語
軍旗
人像
澳門紀略
釣台集
道元一氣
吃茶
醉鄉從事
吳騷合編
千秋絕艷(代跋)

序言

中國的木刻版畫是有悠久光榮的歷史的,留下來的遺產也非常豐富。但在過去,卻一向不為人重,沒有什麼人對它作過有系統的研究。
需要說明的是,說它過去“不為人重”,這裡的“人”,是指的封建社會的士大夫階層。他們是看不起版畫的,認為這是不登大雅之堂的東西。舊社會的藏書家是向來不肯收藏版畫書籍,把書名編進自己的藏目里的。但勞動人民卻正好相反,他們對木刻版畫非常喜愛。因為版畫往往出現在戲曲、小說……這些通俗讀物中間。這些正是勞動人民最接近與喜愛的東西。還有木刻年畫、裝飾畫之類,也都是與廣大人民的生活有密切關連的藝術品。
可惜勞動人民沒有士大夫階級那種藏書的條件,所以這種有木刻插圖的書,流傳下來的就特別少。雖然遺產豐富,在今天說來,這些到底都已經成了非常稀罕的東西。
近三十年來,情況已經有所改變,人們開始重視古木刻版畫,加以收集。進行研究的人也陸續出現了。鄭振鐸先生所編著的《中國版畫史》,就是這方面的一部輝煌的開山巨著,雖然還不曾完成。
這些古版畫除了具有高度的藝術性之外,往往還記錄了一些當代社會風俗的面影。通過畫面,不獨使人感到美,還能使人得到很多知識。從人民的日常生活,到具體的名物,以至社會面貌、時代風習,往往都能通過古書的插圖得到實證。這實在是除了古代實物以外,最好的歷史學習的參考圖譜。
數年以來,在市肆案頭,或朋友家裡,偶有所見,便設法拍攝書影,寫下零碎的讀書札記來。積久漸多,少加匯集,便成了這一小冊。實物的取材,以明代刻本為主,間附清刻。至於更早的宋元作品,不但稀見,而且往往是佛教故事的插圖,用處不大,也就不加收集。至於選擇的標準,則以比較稀見的書籍為主,儘量選取未見著錄的罕見書冊。至於傳本尚多,而意義重要者,自然也還是酌量選用的。
札記的用意,是想對插圖的內容加以說明,雖然極不全面,但總希望能使讀者在看畫的時候得到小小的幫助。但由於作者的水平低下,可能在許多地方都存在著嚴重的缺點。我是熱誠地希望讀者給予批評和指正的。
一九五七年八月十二日
一九九九年一月二十五日重校

後記

五十年前寫過幾篇“插圖的故事”,陸續在報紙上發表。後來輯成小冊,交出版社出版。編校甫定,而一九五七年的罡風忽起,將我連同我的寫作、發表權一起捲去。出版社只好將原稿見還。從此壓在箱底,迄今四十九年矣。
我的對晚明版畫發生興趣,是在看到董康以“懺綺生集珍”名目印成的兩冊《千秋絕艷圖》之後。這是他蒐集明刻《西廂記》插圖七種,用珂版精印的圖冊。記得開明書店初印《舊戲新談》時,葉聖陶先生和我商量封面設計,我就將這兩本‘‘絕艷圖”送去,葉先生選用了王李合評本《西廂記》圖中“酬簡”一幅作封面。這是我的著作與明刻版畫結緣之始。
當時見書不多,凡有所得都當作寶貝,加以著錄。少後目光少廣,收書漸多,於是寫了“晚明的版畫”,論列較詳。所採用者,多出自藏,其不完不備可知。即以西廂圖而論,其藏於德國科隆東方藝術博物館的崇禎十三年刻的閔齊伋本彩色插圖就是未之前見的精品。現已有上海古籍出版社並謝光甫舊藏何璧本重印。兩書附圖皆前未經見,可補“千秋絕艷”者。董康又曾影印崇禎壬午本《蘇門嘯》十二卷,前有洪國良等刻圓圖十二幅,精妙絕倫,孤本僅存。此外明刻套印本《董解元西廂》圖亦為董刻所未收;萬曆顧曲齋刻本《古雜劇》插繪亦為絕世名作,爰各取數幅,綴為此篇,可少補前文之荒窘,增讀者之興致,當此舊作復活重生之日,聊做補綴,以示欣慰。讀者鑒之。
二00六年五月十二日

文摘

漸運瓴瓦榱桷為屋,佛郎機遂得混入,高棟飛瓮,櫛比相望。久之,遂專為所據。蕃人之人居澳自汪柏始。”
在今天回顧一下這些歷史記載,是有好處的。可以知道四百年前的“佛郎機”是使用了怎樣一套手法才插足在中國領土澳門上來的。
地圖裡右下角的“風信廟”,照下卷“澳蕃篇”里所記,是“蕃舶既出,室人日岐其歸,祈風信於此”的,可能就是氣象台之類的處所。關於北隅的“花王廟”,就是“凡蕃人男女相悅,詣神盟誓畢,僧為卜吉完聚”的地方,應該就是禮拜堂。“尼寺”是修道院,“澳蕃篇”里所記耶穌教的習慣,主教的權威,都是有極大的真實性。
地圖上還有一所“唐人廟”。其實就是“天主堂”。是專以中國人民為傳教對象而建立的。和自用的“花王廟”之類不同。天主教在澳門曾經做了一些什麼事,在張汝霖的《請封唐人廟奏記》和蔣德璟的《破邪集》序里記載得是頗為詳盡的。清末小說如《文明小史》里所描寫的那些情況,部可以具體而微地看到,不過當時洋人還沒有那么猖狂,而清朝政府也還有下令禁止的膽量而已。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們