《房兵曹胡馬》

這是一首詠物言志詩,約作於741年(唐玄宗開元二十九年),當時杜甫在洛陽,正值詩人漫遊齊趙,飛鷹走狗,裘馬清狂的一段時期。杜甫本來善於騎馬,也很愛馬,寫過不少詠馬詩。此詩“前半論骨相,後半並及性情”(《唐詩別裁》),詩人傳神寫意,自寓抱負,所以前人說是“為自己寫照”(《讀杜心解》)。詩的風格超邁遒勁,凜凜有生氣,反映了青年杜甫銳於進取的精神。首聯寫其出身不凡,傲骨錚錚;次聯寫其峻健敏捷,頷聯寫其忠誠勇猛的品性;尾聯期望駿馬立功於萬里之外,當是與房兵曹共勉之意。整首詩寫得矯健豪放,沉雄雋永。

作品概況

作品名稱:房兵曹胡馬
創作年代:唐代
作者:杜甫
作品體裁:五言律詩

作品原文

房兵曹胡馬①
(唐)杜甫
胡馬大宛名②,鋒棱瘦骨成③。
竹批雙耳峻④,風入四蹄輕。
所向無空闊,真堪托死生⑤。
驍騰有如此⑥,萬里可橫行。

作品注釋

兵曹:兵曹參軍的省稱,是唐代州府中掌官軍防、驛傳等事的小官。房兵曹不詳為何人。
胡:此指西域。
大宛(Yuān):漢代西域國名,其地在今烏茲別克斯坦境內,盛產良馬。
大宛名:著名的大宛馬。
鋒棱:鋒利的稜角。形容馬的神駿健悍之狀。
竹批:形容馬耳尖如竹尖。
雙耳俊:馬雙耳直梭梭,十分的精神。
峻:尖銳。這是良馬的特徵之一。
堪:可以,能夠。
托死生:馬值得信賴,對人的生命有保障。
驍(xiāo)騰:健步賓士。

作品賞析

詩分前後兩部分。前面四句正面寫馬,是實寫。詩人恰似一位丹青妙手,用傳神之筆為讀者描畫了一匹神清骨峻的“胡馬”。它來自大宛(大宛素以產“汗血寶馬”著稱),非凡馬可比。接著,對馬作了形象的刻畫。南齊謝赫的《古畫品錄》提出“六法”,第一為“氣韻生動”,第二即是“骨法用筆”,這是作為氣韻生動的首要條件提出來的。所謂“骨法”,就是要寫出對象的風度、氣格。杜甫寫馬的骨相:嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。接著寫馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺,這也是良馬的一個特徵。至此,駿馬的昂藏不凡已經躍然紙上了,展現了其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,到下面順勢寫其四蹄騰空、凌厲賓士的雄姿就十分自然。“批”和“入”兩個動詞極其傳神。前者寫雙耳直豎,有一種挺拔的力度;後者不寫四蹄生風,而寫風入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說,當其風馳電掣之時,好像馬是不動的,兩旁的景物飛速後閃,風也向蹄間呼嘯而入。詩人刻畫細緻,維妙逼真。頷聯兩句以“二二一”的節奏,突出每句的最後一字:“峻”寫馬的氣概,“輕”寫它的疾馳,都顯示出詩人的匠心。這一部分寫馬的風骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細節一概略去,只寫其骨相、雙耳和賓士之態,因為這三者最能體現馬的特色。正如張彥遠評畫所說:“筆才一二,象已應焉,離披點畫,時見缺落,此雖筆不周而意周也。”(《歷代名畫記》)這就是所謂的“寫意傳神”。
詩的前四句寫馬的外形動態,後四句轉寫馬的品格,用虛寫手法,由詠物轉入了抒情。頸聯承上奔馬而來,寫它縱橫馳騁,歷塊過都,有著無窮廣闊的活動天地;它能逾越一切險阻的能力就足以使人信賴。這裡看似寫馬,實是寫人,這正是一個忠實的朋友、勇敢的將士、俠義的豪傑的形象。尾聯先用“驍騰有如此”總挽上文,對馬作概括,最後宕開一句“萬里可橫行”,包含著無盡的期望和抱負,將意境開拓得非常深遠。這一聯收得攏,也放得開,它既是寫馬馳騁萬里,也是期望房兵曹為國立功,更是詩人自己志向的寫照。盛唐時代國力的強盛,疆土的開拓,激發了民眾的豪情,書生寒士都渴望建功立業,封侯萬里。這種蓬勃向上的精神用駿馬來表現是最合適不過了。這和後期杜甫通過對病馬的悲憫來表現憂國之情,不可同日而語。
南朝宋人宗炳的《畫山水序》認為通過寫形傳神而達於“暢神”的道理。如果一個藝術形象不能“暢神”,即傳達作者的情志,那么再酷肖也是無生命的。杜甫此詩將狀物和抒情結合得自然無間。在寫馬中也寫人,寫人又離不開寫馬,這樣一方面賦予馬以活的靈魂,用人的精神進一步將馬寫活;另一方面寫人有馬的品格,人的情志也有了形象的表現。前人講“詠物詩最難工,太切題則粘皮帶骨,不切題則捕風捉影,須在不即不離之間”(錢泳《履園談詩》),這個要求杜甫是做到了。

作者簡介

杜甫(712——770),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊),出生於鞏縣(今屬河南)。早年南遊吳越,北游齊趙,因科場失利,未能考中進士。後入長安,過了十年困頓的生活,終於當上看管兵器的小官。安史之亂爆發,為叛軍所俘,脫險後赴靈武見唐肅宗,被任命為左拾遺,又被貶為華州司功參軍。後來棄官西行,客居秦州,又到四川定居成都草堂。嚴武任成都府尹時,授杜甫檢校工部員外郎的官職。一年後嚴武去世,杜甫移居夔州。後來出三峽,漂泊在湖北、湖南一帶,死於舟中。杜甫歷經盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現實、憂國憂民的詩篇,詩作被稱為“詩史”;他集詩歌藝術之大成,是繼往開來的偉大現實主義詩人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們