《天仙子·躑躅花開紅照水》

天仙子 皇甫松,晚唐文學家。

基本信息

【作品名稱】《天仙子·躑躅花開紅照水

【創作年代】晚唐

【作者姓名】皇甫松

【文學體裁】詞

【作品出處】《全唐詩》

作品原文

天仙子躑躅花開紅照水①,鷓鴣飛繞青山觜②。行人經歲始歸來,千萬里,錯相倚③。懊惱天仙應有以④。

作品注釋

①躑躅花——植物名,四、五月開紅花,漏斗狀,形似杜鵑花,又稱“紅躑躅”、“山石榴”、“映山紅”等名。

②青山觜——山口。觜:同“嘴”。

③錯相倚——言天仙錯依靠了人間的劉晨,不能白頭偕老。倚:依靠。

④“懊惱”句——即天仙煩惱懊悔是有原因的。懊惱(àonǎo奧腦):心中懊悔煩惱。以:因,緣由。

作品評析

這首詞與《天仙子·晴野鷺鷥飛一隻》一樣,也是就題發揮,詠劉郎在天台山遇神女的事。據《神仙傳》和《續齊諧記》載,漢明帝水平時,剡縣有劉晨、阮肇二人人天台山採藥,迷失道路,忽見山頭有一顆桃樹,共取食之,下山,得到澗水,又飲之。行至山後,見有一杯隨水流出,上有胡麻飯屑。二人過水行一里左右,又越過一山,出大溪,見二女顏容絕妙,喚劉、阮二人姓名,好像舊時相識,並問:“郎等來何晚也!”因邀還家,床帳帷慢,非世所有。又有數仙客,拿三五個桃來,說:“來慶女婿。”各出樂器作樂,二人就於女家住宿,行夫妻之禮,住了半年,天氣和暖,常如春二、三月。常聞百烏啼鳴,求歸心切。女子說:“罪根未滅,使君等如此。”於是送劉、阮從山洞口去。到家,鄉里怪異,經查尋,世上已是他們第七代子孫。二人於是又想回返女家,尋山路,不獲,迷歸。至太康八年,還不知二人下落。與《天仙子·晴野鷺鷥飛一隻》不同的是,此詞寫天人相隔,惱恨全同。“花開照水”寫環境,以“鷓鴣飛繞青山觜”寫劉阮經歲而歸人間的依依之情。最後不寫劉阮惱恨不能復返,卻從天仙懊恨人神千里之遙,不復再見,更覺深透一層。《白雨齋詞話》評:“無一字不警快可喜。”

作者簡介

皇甫松,晚唐文學家。字子奇,自稱檀欒子。睦州新安(今浙江淳安)人。唐工部郎中皇甫湜之子,父子文學並稱。早年科舉失意,屢試不第,未能出仕;後期隱居不出,死後唐昭宗追贈為進士。皇甫松著作有詩詞、小說等,詞最為著稱,在晚唐詞史上占有重要地位和影響,收錄在《花間集》中有12首,《夢江南》2首、《採蓮子》2首等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們