《壺中天·揚舲萬里》

《壺中天·揚舲萬里》是宋末元初張炎寫的一首詞。

概況

【作品名稱】壺中天·揚舲萬里
【創作年代】宋末元初
【作者姓名】張炎
【作品體裁】詞

原文

壺中天
夜渡古黃河,與沈堯道、曾子敬同賦。
揚舲萬里,笑當年底事,中分南北。須信平生無夢到,卻向而今遊歷。老柳官河,斜陽古道,風定波猶直。野人驚問,泛槎何處狂客?
迎面落葉蕭蕭,水流沙共遠,都無行跡。衰草淒迷秋更綠,唯有閒鷗獨立。浪挾天浮,山邀雲去,銀浦橫空碧。扣舷歌斷,海蟾飛上孤白。

作者

張炎
(1248-1319)宋末詞人。字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。祖籍鳳翔成紀(今甘肅天水),寓居臨安(今浙江杭州)。他是貴族後裔(循王張俊六世孫),也是南宋著名的格律派詞人,父張樞,精音律,與周密為結社詞友。張炎前半生在貴族家庭中度過。宋亡以後,家道中落,貧難自給,曾北游燕趙謀官,失意南歸,落拓而終。曾從事詞學研究,著有《詞源》,有《山中白雲詞》,存詞約三百首。文學史上把他和另一著名詞人姜夔並稱為“姜張”。還與宋末著名詞人蔣捷、王沂孫、周密並稱“宋末四大家”。引

賞析

這首詞是以描寫古黃河為主的。此詞一改張炎“婉約”的形象,在“夜渡古黃河”這樣的題材中,自然帶有黃河古道的粗獷蒼勁的風格。從詞風上講,張炎此詞似更似東坡、稼軒之詞風。
“揚舲萬里”,起筆用《楚辭·涉江》“乘舲船予上沅兮”句意,流露出對萬里徵發的牴觸。“笑當年底事,中分南北”,句意恰如文天祥詞:“山河破碎風飄絮”。魏文帝曾臨江嘆曰:“天所以隔南北也。”這裡是借長江言黃河。“追昔”意在“撫今”。當年的金宋對峙。猶有南北並列之勢,現在卻連這種形勢都不復存在了。“笑”這裡卻是無可奈何的苦笑,其情感之複雜亦復不可言傳。
下面轉寫國家興亡之題。“須信平生無夢到,卻向而今遊歷。”“須信”和“卻向”表示出他是懷著無可奈何心情北上的。生在江南錦繡之鄉的貴公子,以前是做夢都夢不到這塊荒涼的地方來的。但現實迫使他棄國離鄉來此。張炎少有才氣,名聲遠播於外。元朝徵集藝人赴大都寫金字《藏經》,張炎當然其中。
王命在身,不得不行。但苦衷在心卻無處傾訴,只好借古黃河“中分南北”來發泄。隨即寫出南人眼中的黃河:“老柳官河,斜陽古道,風定波猶直。”“老”、“古”,言其古老:“風定波猶直”,寫水流之峻急。以實物實景寫出詞人心中的感受。
“野人驚問,泛槎何處狂客?”“泛槎”是一個典故。古傳天河與海相通。有人某年八月從海上乘浮槎(木筏)竟誤達天河。“野人”此處借指河邊的土著居民。他們帶著詫異驚訝的語氣向這群旅行者發問:你們是從何處跑到這兒來了?這裡比黃河為天河,曲筆寫路迢迢和跋之艱辛。
“迎面落葉蕭蕭,水流沙共遠,都無行跡”,黃河氣象之空闊。這裡化用杜甫“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”之句,寓“艱難苦恨”之情於其中。
“衰草淒迷秋更綠,唯有閒鷗獨立。”“綠”指黃綠色也。“北國深秋,寒氣早臨,衰草淒迷,一派迷離景色。唯有閒鷗獨立”,河面寥廓,孤鷗閒立,寫眼前實景,暗含茫茫世間只有沙鷗才是自由的,人卻不能如此的意味。
下面以突兀的筆調,寫黃河一帶的壯闊景色。
“浪挾天浮,山邀雲去,銀浦橫空碧。”張炎用蒼涼悲壯的筆觸寫出了黃河的驚濤駭浪。和蘇東坡描繪長江的壯麗和人物之風流不同。張炎此詞卻在這種意境中流露出自己迷惘的心緒。
“扣舷歌斷,海蟾飛上孤白。”激動的心情達到了高潮。扣歌而歌,令人百感交集。“海蟾飛上孤白”“海蟾”指月亮,因為古人相信月亮自海底升起,故名。這裡以海上飛月奇絕光景來襯出自己孤寂難禁的痛苦心情。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們