《哈瓦那特派員》

《哈瓦那特派員》

《哈瓦那特派員》由鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社出版。伍爾摩是一位旅居古巴哈瓦那的英國商人,經營一家吸塵器代理店,並獨力扶著十七歲的女兒梅莉。女兒日漸成熟美麗,伍爾摩開始擔心她的教育問題,卻苦於力不足,無法替她安排好的出路。就在此時,一位神秘的英國情報人員出現了,他中伍爾摩做為他的下線情報員,以蒐集當地的情報。伍爾摩在金錢的誘惑下,開始身邊的事物“製造”情報。英國情報本部深信不疑,將吸塵器草圖視為核子武器,衣舞娘當作臥底間諜;敵方的情報部也跳了進來。

基本信息

編輯推薦

一九八七年,格林在出訪蘇聯時,遇到一位蘇聯太空人,太空人告訴他說,他們進入太空時,只允許帶三《哈瓦那特派員》,他的三本之一就是《哈瓦那特派員》那次航行中,他把此書讀了三遍。格林聽了非常感動,更讓他感動的是這位太空人把《哈瓦那特派員》送給他作為禮物。太空人在扉頁上題寫道:
有些書你讀過之後很快就忘記了,但有些可以讓你讀兩遍三遍。這《哈瓦那特派員》,我讀了無數遍,在地球上讀,在太空里讀。裡面的話我都能記住,在哈瓦那時我特地去參觀了你書中寫到的所有的地方。這《哈瓦那特派員》是我最珍貴的東西,現在,我滿懷敬意把它送還給您。
那時的哈瓦那,罪惡無孔不入,買賣無所禁忌,為我的這齣喜劇布下了真實的背景。
·《人生不設限》超級暢銷勵志書>>·《史上最好玩教養法》獨家50折熱賣>>

內容簡介

伍爾摩人到中年,囊中羞澀,婚姻不順,事業無成,長得既不英俊,也不瀟灑,走起路來一腳高一腳低,更說不上雷厲風行、舉止幹練。他是哈瓦那的一位吸塵器經銷商,對他來說,生活的中心是一位十七歲的女兒,其他的他已經沒有想頭和盼望了。他的樂趣是每天能和老朋友海斯巴契醫生喝上一杯酒,他的夢想是有一天能與他的女兒回到英國,在鄉下買一個小房子。然而,女兒是會花錢的主,伍爾摩常常捉襟見肘,也想不出更好的賺錢的辦法。然而天上掉餡餅,英國特工霍索尼找上他,要錄用他為英國情報局駐哈瓦那的特派員,除了每月的薪資之外,他還能報銷所有花費。伍爾摩茅塞頓開,倫敦遠在千里之外,誰又能來核實他的賬單,這正是賺些額外收入的好辦法。他開始釋放自己的想像力,發揮無中生有的創造力,編造了一次又一次的假情報,不想竟然獲得情報總部的信賴與讚賞,甚至發生了對號入座的效應。然而他所精心製造的假機密情報,卻在真實諜對諜的世界中發酵,他的周圍仿佛瞬間生出巨大的蜘蛛網,他被夾纏其中無法解脫,甚至累及無辜之人,引宋殺身之禍。為了阻止這種無法控制的局勢繼續發展,他開始學習間諜的思考方式,甚至也扮演了一回真正的間諜。

作者簡介

格雷厄姆·格林,(1904-1991)英國小說家、曾從事新聞、編輯、外交工作,足跡遍及南美、東歐、業洲、非洲。著作等身,包含小說、劇本、評論、傳記、詩集、兒童文學等。一生獲諾貝爾文學獎提名達二十一次之多,然終未獲獎。
譯者簡介:
吳幸宜,生於台灣省,台灣大學心理研究所碩士,現任模範市場研究顧問公司研究部副總監。業餘從事翻譯,譯有《天使之鄉》、《讓記憶活起來》、《生活悠遊術》、《紅拇指印》、《蘋果樹之歌》等十餘種。

前言

一、一本去過太空的小說
在格林的書架上,有一本非常破舊的平裝本《哈瓦那特派員》。1987年,格雷厄姆·格林在出訪蘇聯時,遇到一位蘇聯太空人,太空人告訴他說,他們進入太空時,只允許帶三本書,他的三本之一就是這本小說,那次航行中,他把此書讀了三遍。格林聽了非常感動,更讓他感動的是這位太空人把這本書送給他作為禮物。太空人在扉頁上題寫道:
有些書你讀過之後很快就忘記了,但有些可以讓你讀兩遍三遍。這本書,我讀了無數遍,在地球上讀,在太空里讀。裡面的話我都能記住,在哈瓦那時我特地去參觀了你書中寫到的所有的地方。這本書是我最珍貴的東西,現在,我滿懷敬意把它送還給您。
二、間諜中的反英雄
格林是二十世紀最為多面向的一位作家,他的三十多部長篇小說中,有的是極為嚴肅認真而充滿哲理的純文學,屬陽春白雪;有的則是驚悚探險的偵探間諜故事,雖不乏人生的思考,但比較輕鬆,屬通俗文學。《哈瓦那特派員》屬於後者,書名之下標著“娛樂小說”的字樣,可以歸為間諜小說類。
但是它又不是傳統意義上充滿動感富於驚險刺激的間諜小說,如果說小說家弗萊明筆下的007邦德是間諜中最著名的英雄,那么格林的《哈瓦那特派員》中的主角伍爾摩則完全是在邦德的反面,在天平的另一個極端,他非但不是英雄,他其實是一位頗為窩囊的“反英雄”。
伍爾摩人到中年,囊中羞澀,婚姻不順,事業無成,長得既不英俊,也不瀟灑,走起路來一腳高一腳低,更說不上雷厲風行、舉止幹練。他是哈瓦那的一位吸塵器經銷商,對他來說,生活的中心是一位十七歲的女兒,其他的他已經沒有想頭和盼望了。他的樂趣是每天能和老朋友海斯巴契醫生喝上一杯酒,他的夢想是有一天能與他的女兒回到英國,在鄉下買一個小房子。然而,女兒是會花錢的主,伍爾摩常常捉襟見肘,也想不出更好的賺錢的辦法。然而天上掉餡餅,英國特工霍索尼找上他,要錄用他為英國情報局駐哈瓦那的特派員,除了每月的薪資之外,他還能報銷所有花費。伍爾摩茅塞頓開,倫敦遠在千里之外,誰又能來核實他的賬單,這正是賺些額外收入的好辦法。他開始釋放自己的想像力,發揮無中生有的創造力,編造了一次又一次的假情報,不想竟然獲得情報總部的信賴與讚賞,甚至發生了對號入座的效應。然而他所精心製造的假機密情報,卻在真實諜對諜的世界中發酵,他的周圍仿佛瞬間生出巨大的蜘蛛網,他被夾纏其中無法解脫,甚至累及無辜之人,引宋殺身之禍。為了阻止這種無法控制的局勢繼續發展,他開始學習間諜的思考方式,甚至也扮演了一回真正的間諜……
格林的這本書是喜劇,是鬧劇,即使有人喪生,還是掩蓋不住喜劇的調子。也正是伍爾摩的這種無能更讓他充滿了人性,招人喜歡,讓人對他充滿同情,希望他有一個圓滿結局。而格林在這部分亦未讓讀者失望。
……
五、《哈瓦那特派員》的言外之意?
雖然格林向來不畏權貴,他的書中觸犯、嘲笑各類權威的並不少見,但是傳記作家及文學史家們還是要問這樣一個問題:貼瓦那特派員》如此嘲弄英國官方的情治單位,M16難道就如此宰相肚裡好撐船?他們為什麼會放格林一馬,沒有去找他的麻煩?
有人解釋說,雖然格林早於1944年就正式從M16辭職出來,但是他與M16的關係一直就沒有中斷過,在他去拉丁美洲、亞洲和非洲的無數次冒險旅行中,英國情報局或是外交部都與他聯繫過,請他蒐集情報。格林去哈瓦那寫這本書,編電影劇本,拍電影,每次動身之前,總是要與M16或外交部的人見面。回來後,會向他們匯報他所觀察到的一切,及古巴人的所思所想。所以,格林向來是M16很有價值的一位自己人。
還有人的解釋更玄,他們認為格林在書中嘲笑舊僱主,是在藉此書向蘇聯和卡斯楚剛剛掌權的古巴放信號,表明他的立場;他在暗示他們,如果他們需要他替他們說話,他會挺身而出。特別是書中伍爾摩捏造的飛彈基地,那是格林在向蘇聯透露一項珍貴的情報:英國向革命前的古巴政府出售飛彈。也許正是格林這本書給了蘇聯靈感,才導致1963年美蘇冷戰期間最緊張的一次較量:古巴飛彈危機。持此觀點的人又說,1969年,在德國漢堡的一次演講中,格林談到“背叛的美德”,他重申了英國作家E.M.福斯特所說的名言:“如果要我在背叛我的國家和背叛我的朋友之間做選擇,我希望我有膽量選擇背叛我的國家。”所以,也許格林如同他的好友費爾比一樣,也是位“雙料”甚至是“三料”的間諜。
格林是最為神秘的一位作家,他極少接受別人採訪,他對自己的隱私守口如瓶,一般人總是以為他保持隱秘主要是為了保護他所愛過的人。但是依據有些傳記作家的猜測,更大的原因應是他與各國情報局的關係。作為間諜的格林,有沒有停止過他的活動?他究竟又有過幾家主人?從他的日記書信中,人們不難看到他和情人們的關係,但是,他的間諜身份和活動,竟然在他的日記書信中也很少提到。難道連對他自己,他都得保密?
在我看來,無論格林是否曾經是位多料間諜,他第一重要的身份,是一位偉大的作家。所以,對於他的其他面目,無法捕風捉影也罷,我們也許就不該從這本幽默好玩的書中讀出任何資訊。如同格林副標題所寫,這是一本“娛樂小說”,讀者覺得自己確實是讀了一個好故事,被娛樂了,這就足夠了!

精彩書摘

“那個走在街上的黑人,”海斯巴契醫生站在“驚異酒吧”里,對身旁的人說,“讓我想到你,伍爾摩先生。”
海斯巴契醫生向來如此,雖然兩人的交情已有十五年,他還是不忘加上“先生”二字——這份友情進行得戒慎緩穩,字斟句酌,一如他所下的病情診斷。或許要等到站在伍爾摩臨終的病床邊搜尋著他漸行漸遠的脈搏時,海斯巴契醫生才會改口叫他一聲“吉姆”。
那黑人瞎了一隻眼,兩腿一長一短;他戴著古舊的毛帽,肋骨透過襤褸的襯衫歷歷可見,有如一艘報廢的老船。一月的暖陽拂照,他在紅黃交錯的廊柱之外沿著人行道沿行走,邊走邊數著自己的腳步。當他走過驚異酒吧轉往瓦杜德街時,正數到“一千三百六十九”。他走得很慢,好讓自己有足夠的時間吐出這么長的數字:“一千三百七十”。他是國家廣場的熟面孔,經常出沒在這一帶,偶爾他會放下那長串的數字,向遊客兜售春宮照片,之後又回到剛才的數字,繼續往下數。當一天終了,他就像個搭乘大西洋渡輪的好動遊客,清清楚楚知道自己這一天總共走了多少路。
“你是說喬伊?”伍爾摩問,“我一點也看不出他哪裡像我——當然,除了跛腳之外。”
但他還是本能地朝著那面標示著“熱帶斯凡塞”的鏡子覷了自己一眼,仿佛他走在老鎮的街道上確實就是那么老弱頹敗。可是從鏡子裡回望著他的那張面容,除了因為蒙上碼頭吹來的沙塵而略帶蒼白外,其他還是一樣:四十來許,細紋密布,滿面愁容。他比海斯巴契醫生年輕得多,但陌生人看到這張臉鐵定覺得它將更早報銷——暗沉已經進駐,那股憂容連鎮靜劑都撫平不了。黑人蹣跚彎過帕希歐街的街角,邁出他們的視線。這一天來來往往的儘是擦鞋匠。
“我指的不是跛腳。你真的看不出相似的地方?”
“是啊,看不出。”
“他的腦袋裡只裝了兩件事,”海斯巴契醫生解釋道,“做他的工作和數數兒。還有,他也是英國人。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們