基本信息
市場價:¥26.00元
書籍作者:(英國)馬克·塗立(Mark Tully)?(英國)吉莉安·萊特(Gillian Wright)? 譯者:鄭家瑾
書籍出版社:南京大學出版社
出版日期:2010年01月
書籍ISBN:9787305065507
市場定價:26.00元 書籍頁數:384 頁
書籍印次:
書籍版次:第1版
書籍裝幀:平裝
書籍開本:32
書籍標識:asinB003AZZ19C
作者介紹
(英國)馬克·塗立(Mark Tully)?(英國)吉莉安·萊特(Gillian Wright)? 譯者:鄭家瑾
馬克·塗立出生於加爾各答,在英國接受教育,曾為英國國家廣播公司(簡稱BBC)在南亞工作達二十五年之久,目前他與同事兼夥伴吉莉安·萊特擔任新聞記者。萊特小姐亦從事印度小說英譯工作。一九九二年,印度政府頒給馬克·塗立“帕德馬施利”獎(Padam Shn),這對外國人而言是罕有殊榮。他也是同時擁有英女王和印度總理授勳的名人。
譯者簡介:
鄭家瑾一九七五年生於台北。在美國念過書,在香港工作過,目前旅居日本。曾任職路透社新聞編譯。喜好文字,大量閱讀各種書籍雜誌;個性好奇,對各種事物有無窮興趣。志願是做對得起讀者、對得起自己的翻譯人。
目錄
印度慢吞吞(精典文庫)(India in Slow Motion)
前言
重塑羅摩神
錯置的慈悲
從頭爛到尾
變形的祭壇
打造數位海德拉巴
蘇非派信徒與純粹信仰
農人的報償
兄弟恩怨傳奇
水的收成者
失落的天堂
結語
內容提要
印度慢吞吞(精典文庫)(India in Slow Motion)
《印度慢吞吞》內容簡介:出生於加爾各答,擔任英國國家廣播公司(BBC)駐南亞特派員超過二十五年的馬克·塗立,他對印度的了解無與倫比。沒有一位評論家比馬克·塗立更清楚構成印度的熱情、矛盾、魅力及韌性。在《印度慢吞吞》中,他和BBC的同事吉莉安·萊特,更進一步挖掘這個擁有十億以上人口的國家,嘗試解構一個以向來抗拒被解構而聞名的文化。
《印度慢吞吞》是一則遊記,對馬克和吉莉安來說,這段旅程沒有真正的起點或終點;《印度慢吞吞》也是一則報導,主題是印度遲滯不前的原因。這趟印度之旅縱貫印度全境,涵括喜馬拉雅山中流血衝突不斷的喀什米爾;報導的內容包羅萬象:從印度教的極端主義到童工、蘇非派的神秘主義到農業危機,貪污腐敗的官僚體制到喀什米爾的政教危機。馬克帶著深厚的人道主義,以刺激而幽默的態度,挑戰一般人對印度先入為主的觀念,以及印度人對自己的偏見。
印度常被視為後殖民地餘毒、宗教衝突、種姓系統、封閉無能的官僚機制等力量的受害者,但是馬克和吉莉安深入印度各層面與各種問題的核心,在關鍵時刻前往關鍵地點見到關鍵的人,讓問題本質直接呈現世人面前,並認為印度有可能以她自己的方式緩緩進步。《印度慢吞吞》依舊是馬克秉持著對印度的細膩關懷所寫出的近代印度真實寫照,也讓讀者對印度政治、文化與社會風俗及生活有了全視野的了解。
書摘插圖
《印度慢吞吞》:精典文庫我們加入遊行朝聖者,不過我得羞愧地說,我們並沒有像他們一樣光腳。過了不久,我們就被問到那不可避免的問題:“你是哪國來的?”第一個問我們的人給我們的印象是,或許阿逾陀的慶典已經從本土慶典進步到國際性慶典。他是個年輕人,說自己搭了十三個半小時的公車與火車,從全球唯一印度教國家尼泊爾首都加德滿都前來。他又繼續說:“當我還小的時候,許多長者告訴我每天早晚要拜祭羅摩神,而我也照辦。”許多西方基督教家長與神職人員一定希望要啟發年輕人心中信仰長存總是可以這么簡單。
我們誤認一個頭髮剃到只剩腦後一撮聖髻,穿著黃袍的年輕人是行腳僧,如果他還不是世界印度教會議的會員,也是他們亟欲吸收的對象。不過他很堅定地跟我們說他不是。他是個婆羅門,正在接受訓練,要步上父親的後塵當個祭司,並能執行可以透過生活去彰顯正統印度教的所有儀式。他來阿逾陀學習梵文。
有兩個未能悄悄混入朝聖行列的男人在聽我們的談話。當吉莉告訴他們,她已經從他們緊身獵裝的制服發現他們是情報人員的時候,他們就跑了。
那個年輕的婆羅門對於羅摩神廟的爭議毫無興趣。“那是政治,”他說,“我對政治沒有深入了解,所以我覺得我並不適合評論。我只想成為一個完美的婆羅門。”他說得一口漂亮英文,也很明白他的野心可能看起來相當過時。“現在是新時代,”他說,“我知道。科學教育很重要,但是我們不能忘本,還應該引以為傲。”
人潮穿過阿逾陀的大街,然後又步下廟宇問的巷道。我們坐在小店鋪外面看著川流不息的人群。