《南塘同客泛舟分臣字韻》

②彩鷁:指船。 ⑦天隅:天邊,指極遠的地方。 ⑧垂綸:綸,釣絲。

基本信息

【作品名稱】《南塘同客泛舟分臣字韻》

【創作年代】明代

【作者姓名】孟

【文學體裁】五言排律

作品原文

南塘同客泛舟分臣字韻①

彩鷁隨流去②,清游滿座賓。

湖空鷗鷺下,岸遠芰荷新③。

雲影搖歌席,波光映舞人。

納涼疏箔卷④,送酒小舟頻。

紫塞開靈境⑤,龍沙息虜塵⑥。

天隅泛梗⑦,谷口遇垂綸⑧。

痛飲酬良會⑨,渾忘是遠臣⑩。

作品注釋

①這首詩選自《嘉靖寧夏新志》。

②彩鷁:指船。鷁,水鳥。古人常在船頭上畫鷁,因稱船為“彩鷁”。

③芰荷:出水的荷。

④疏箔:用葦或秫秸織成的不密的帘子。

⑤紫塞:長城,此處也可泛指北方邊塞。靈境:猶仙境。

⑥龍沙:塞外沙漠之地的泛稱。息虜塵:指制止少數民族統治者的侵擾。塵,煙塵,指戰爭。

⑦天隅:天邊,指極遠的地方。泛梗:即泛萍浮梗,浮動在水面上的萍草和樹梗,比喻飄蕩無主,行止不定。

⑧垂綸:綸,釣絲。相傳呂尚曾在渭水垂釣,後遇周文王,故又以垂綸指隱退或隱居。原詩此句後註:謂管芸莊。芸莊,系管律家宅地址。管律,寧夏人。正德辛巳(1521年)進士。官至刑科給事中。時人稱其“博聞有辭,通世故”,曾重修《嘉靖寧夏新志》。

⑨酬:報答。

⑩渾:簡直;全。

作者簡介

孟霦,山西澤州(在今山西省東南部)人。嘉靖十七年(1538年)任寧夏督儲河西道。史志載其“督儲多方,師行有道。詩得上乘法”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們