世界最新英漢醫學辭典 內容簡介
《世界最新英漢醫學辭典》是以《道蘭氏英漢醫學辭海》最新版為藍本,參考《斯特德曼醫學大辭典》、《道蘭氏袖珍醫學辭典》、《邱吉爾利文斯通醫學大辭典》、《漢德森生物學術語辭典》、《斯考特簡明生物學辭典》等辭典編寫而成。《道蘭氏英漢醫學辭典》自1905年出版以來,一直梭公認為20世紀醫學辭彙的權威指南。在當今時代,科學技術的發展日新月異,知識呈爆炸式在增長和傳播,各學科之間的相互交叉和滲透越來越緊密,每項新成果、新發現和新產品都會孕育出大量新辭彙和靳術語。因此,在《世界最新英漢醫學辭典》的編寫過程中,我們特彆強調收詞的廣泛性和新穎性,特別注意收編醫學各學科和與醫學相關學科的新辭彙。《世界最新英漢醫學辭典》所收的辭彙覆蓋了醫學的所有學科和與其相關的其他自然和社會學科近10萬條。
為確保辭彙收編的科學性與準確性,對經有關國際學術組織審定的解剖學辭彙、藥品名稱、酶的名稱等,我們注出了其審定機構。對收編的大多數詞條,我們編寫了其詞源從物信息,為研究詞的來源和本義,以及了解傑出醫學科學家的生平簡歷和他們的豐功偉績提供了方便和更多信息。
在辭典的最後,我們編寫了七個附錄:醫學常用縮略詞、解剖學辭彙(包括:動脈、骨骼、肌肉、神經和靜脈辭彙)、攝氏和華氏溫度對應表、公制倍數和約數、重量和計量表、公制與藥衡計量近似對應表和實驗室檢查參考值。這些附錄不僅擴充了《世界最新英漢醫學辭典》的信息量,而且為廣大讀者閱讀和查閱提供了方便。
《世界最新英漢醫學辭典》是許多作者共同努力和辛勤勞動的結果,參加編寫的人員都希望她能成為我國醫藥工作者、醫藥學研究人員和醫科院校師生閱讀英文書刊和學習醫學英語時的一本權威工具書。 在《世界最新英漢醫學辭典》的編寫過程中,我們與世界圖書出版西安公司張栓才經理的合作是非常愉快和成功的。他對我們的編寫工作給予了鼎力支持和指導,在此表示感謝。
世界最新英漢醫學辭典 本書目錄
編寫人員名單前言
使用說明
辭彙
附錄
1 醫學常用縮寫詞
2 解剖學辭彙
動脈
骨骼(按人體部位排列)
骨骼
肌肉
神經
靜脈
3 攝氏和華氏溫度對應表
4 公制倍數和約數
5 重量和計量表
6 公制和藥衡計量近似對應表
7 實驗室檢查參考值