(繡像本)中華秘本小說(全十二卷) 內容簡介
金玉雖好 難比字字珠璣
花月雖妙 無此篇篇錦繡
本書所收十部秘本,乃是明清兩代名氣最大、最受推崇而為秘閣所愛、藏家所最欲得者。閨閣之思春,僧尼之宣淫,宮帷之穢亂,名妓之妙絕,戀物之痴癖,情場之翻雲覆雨……無不娓娓道來,如指諸掌,如睹於前。讀此秘藏之本,方知道貌岸然者,原本是淫放邪僻之人;滿嘴仁義道德者,一肚子男盜婦娼,而偏要些君子面,著彼雅士裳!
(繡像本)中華秘本小說(全十二卷) 本書目錄
一、《風月夢》(青樓部 清 邗上蒙人撰 葉德輝藏手抄本)二、《俠義風月傳》(俠部 明 笑笑生撰 葉德輝藏本)
三、《無聲戲》(戀部 明 李漁撰 鄭孝香家藏本)
四、《歡喜冤家》(淫部 清 無名氏撰 葉德輝家藏本)
五、《五美緣》(情部 清 寄生氏撰 道光手抄本)
六、《英雲夢傳》(尼部 清 震澤九客樓主人撰 羅振玉家藏本)
七、《八洞天》(德部 清 徐述夔撰 國家圖書館藏)
八、《泣江亭》(族部 清 蒙文小說 尹湛納希撰 光緒四年手抄本)
九、《醋葫蘆》(妨部 明 西子湖伏雌教主編 鄭孝青藏本》
十、《平山冷燕》(才部 清 荻岸散人編 日本東京帝國大學圖書館藏本)
(繡像本)中華秘本小說(全十二卷) 文章節選
一、《風月夢》青樓非輕造之地,婊子哪來真情?無奈世間,競有浪蕩公子,棄嬌妻之華顏,迷雛妓之狐媚;雙飛雙宿,儼然夫妻;為討佳人樂,一日揮千金。及至囊中金盡,方知婊子無情,青樓難進,已落得夫妻反目,家破人亡,耽色體虧,重病纏身。好比道者,可為警醒!
二、《俠義風月傳》
風月場中,本無俠義可言。而此風月非彼風月。軟玉溫香固使人心迷,而千金散盡,亦可顯英雄本色;美人固豪放而更憐,俠士因壯碩而得歡。雙棲原非本意,姻緣競自暗牽。好一幅英雄美人圖!
三、《無聲戲》
詩柬傳情,月下定盟,本為書生狂想,而今俗人競也做得。人雖無才,貌卻英俊,五位佳人一見傾心,因使這平庸之呂哉生左擁右抱樂此不疲。樁樁妙事,流傳至今,無一而非佳話,讀之而為之神往!
四、《歡喜冤家》
讀書之暇,好為無稽之談,而花月因緣,風流韻事,尤多囑意。雖有情者難成眷屬,而眾多佳麗亦齊聚一堂。縱筆書之,只圖酣暢,間涉猥褻,人所不計。人視為猥褻之集大成者,號曰“第一奇書歡喜緣”。冬烘先生切勿怪這。
五、《五美緣》
私通婢妾,原為夫人所不容;才子風流,又為世人所艷羨,始或乖違,終多如意。始知此情為人間情也。
六、《英雲夢傳》
美貌尼姑本該六根清淨,卻心惹風流,不能自己。眼見夢中之人遭遇坎坷,卻捨得以身相救。如此佳事,豈同凡俗?
七、《八洞天》
人生在世須戒色、戒貪,否則惹出多少禍事!有此病者戒之!
八、《泣江亭》
蒙古文學中的《紅樓夢》,蒙文小說的絕世佳作。
九、《醋葫蘆》
潑悍之妻,風流之妻,相視如仇,身處其中,何為而可?床上犯賤,家中思念,又叫人怎生忍棄!可憐天下男人心!
十、《平山冷燕》
女子無才便是德,而女子之才,常過我等鬚眉男子。洛陽才子、松江才子、皆不如平民才女之冷絳雪。考校詩才、風花雪月、亦真亦幻,令人神往。