“譯決高下”全國口譯電視大賽

ation Shan Shan

譯決高下”全國口譯電視大賽

簡介

本次大賽由上海市歸國華僑聯合會和上海東方傳媒集團主辦,上海華僑口譯工作者協會、上海外語頻道和上海西區文化公司共同承辦,上海現代服務業發展研究基金會是本次大賽的支持單位。
本次大賽將面向全國口譯愛好者(中/英),不分年齡、不分國籍接受報名。比賽時間為2013年4月~6月,大賽將分為四個階段:報名階段、海選階段、1/2決賽、總決賽。總決賽實況將在上海外語頻道(ICS)播出。

上海華僑口譯工作者協會

2011年10月份上海市歸國華僑聯合會同意成立上海華僑口譯工作者協會,並於2012年3月通過上海市社團局的審批,正式成立“上海華僑口譯工作者協會”,簡稱為“上海口譯員協會”。英文名稱為“Shanghai Association of Interpreters (SAI)”。本會的理事長由上海外國語大學高翻學院院長柴明熲教授擔任 ,副理事長為原聯合國資深譯審、《外國語》前主編黃任,上海外國語大學高翻學院院長張愛玲,上海對外貿易學院副教授歐盟同傳朱佩芬,上海復旦大學口譯系主任管玉華,上海理工大學德國文化交流中心總監周衛東,國際譯聯成員馬聞笛,上海市歸國華僑聯合會文化交流部部長華潔蓉。
協會特聘名譽理事長、副理事長。名譽理事長有上海市歸國華僑聯合會副主席杜宇平,原上海外國語大學校長戴煒棟,名譽副理事長有北京外國語大學外語教育研究中心副主任、《外語教學與研究》主編王克非,原上海市發展改革委員會副局長顏瑩舫,原上海市人事局局長王紹昌,上海WTO事務諮詢中心副總裁姚為群。
作為全國唯一的口譯協會,本會是由口譯工作者自願結成的行業性、學術性的非營利性組織,協會團結和凝聚了口譯方面的眾多優秀人士,共同促進行業的健康、蓬勃發展。協會將為會員提供相關專業服務和逐步建立會員與被服務方的專業服務橋樑,致力於促進會員之間的專業交流和信息互通,逐步推動口譯員與口譯市場間的業務流通規範, 使會員能充分地、自由地參與市場的良性競爭,發揮更好的團隊合作,逐步建立公平、高效與合作的平台,並開展專業領域的文化交流及相關活動。
口譯統指會議口譯和公商務口譯。會議口譯包括同聲傳譯和高級交替傳譯。口譯有別於傳統意義上的筆譯,對於譯員的口語表達能力,現場能力,談判能力和外交能力有非常高的要求,在國際上,特別是聯合國和歐盟的體系中都有專門的口譯事務司來管理這些譯員。
協會成員由來自高校、政府機構、留學歸國的高端人才組成,他們大部分都參與了世博會、奧運會、大運會、博鰲論壇、20國峰會等高端國際大型會議,有著非常豐富的口譯經驗。主觀上,他們希望能有一個交流平台,交流口譯技巧和學術心得,並有一定的歸屬感。成立這樣一個社團成為這些口譯人才的自身需求和重要的參與方式,通過探索多元互動的社會組織管理模式,創設有序參與的交流平台,這必將為社會和諧發展起到積極的作用。同時,由於高連線埠譯人群大部分都有海外背景,協會的成立也會進一步凝聚新生力量,在專業領域發揮作用。
2012年4月8日於上海外國語大學第一報告廳舉行的成立儀式,吸引了口譯界方方面面人士的積極回響和參與。成立大會訊息一經發布,即收到了大量的反饋,可謂一呼百應,體現了口譯市場需要行業組織的急迫性和必要性。在這樣的大背景下,上海口譯員協會的成立更突顯了自身的價值和意義。

SMG

上海廣播電視台、上海東方傳媒集團有限公司(統稱“SMG”)的前身是成立於2001年8月的上海文廣新聞傳媒集團,由原上海電視台、上海東方電視台、上海有線電視台、上海人民廣播電台、上海東方廣播電台等“五台”整合而成。
2009年10月,經國家廣電總局批准,上海文廣新聞傳媒集團在全國率先實施“制播分離”改革,形成事業性質的上海廣播電視台和企業性質的上海東方傳媒集團有限公司“一體兩翼”的運營格局。上海廣播電視台主要負責廣播電視新聞的采編播業務以及內容監管和播出控制,其他可經營性的業務和資產全部剝離組建台屬、台管、台控的上海東方傳媒集團有限公司。
SMG目前擁有11個廣播頻率、15個電視頻道、15個數位電視付費頻道、10種報紙雜誌,以及IPTV、手機電視、網路視頻、網際網路電視等新媒體平台;業務涵蓋內容製作、媒體運營、互動傳播、在場演出、家庭購物及文化傳媒產業投資等多個領域,並積極進行跨媒體、跨地域拓展,構建完整產業鏈。

上海外語頻道(ICS)

International Channel Shanghai上海外語頻道(ICS),是中國大陸唯一以中英日語播出的綜合性電視資訊平台。
為了提升上海的國際影響力,向世界展示當下的上海、真實的上海、讓世界理解並喜愛上海,ICS於2008年1月1日開播,力求成為海內外人士了解上海的一流的信息渠道。
ICS上海外語頻道每天連續播出24小時,其中首播節目時間為6小時,共有11個自製欄目。所有節目都以英語或日語播出,並配有中文字幕,為觀眾呈現新聞資訊、時尚娛樂、語言教學、談話類節目以及原版影視。
目前ICS上海外語頻道已通過上海有線電視網路傳送到900萬戶家庭,並通過IPTV覆蓋更廣闊範圍,頻道官網以直播點播形式實現線上全天候放送。另外,全新上線的ICS for iphone/ipad App,創造移動收視新體驗。
ICS上海外語頻道在美國大紐約地區每天播出4小時,實現海外有效落地,並向美國、澳大利亞、德國、日本、新加坡、印尼、非洲各國、香港、台灣等國家和地區輸出節目,構架上海與世界的橋樑。同時頻道依託和海外主流媒體的良好合作關係,舉辦一系列海外電視周系列,凸顯上海時尚魅力國際都市的氣質。
ICS上海外語頻道集國際風範、精緻優雅和另類前衛於一身,傳播上海經濟文化發展,展現城市精神氣質,用影像見證這座城市的成長。
ICS, I See Shanghai.


熱門詞條

聯絡我們