作者簡介
Mitch Albom | |
Albom autographing for his fans after his lecture, September 2, 2010 | |
Born | Mitchell David Albom May 23, 1958(age56) Passaic, New Jersey, U.S. |
Occupation | Novelist,sports journalist |
Language | English |
Citizenship | United States |
Genre | Non-fiction,Young-adult fiction |
Notable works |
|
Spouse | Janine Sabino (married 1995–present) |
Website |
摘要
在講述課程之前,作者鋪敘了自己大學畢業時與Morrie的別離,並於此後的十幾年間失去了聯繫。在一次偶然聽廣播的時候,得知老師患上了ALS(盧伽雷氏症),於是找到廣播公司並重新聯繫上Morrie。
兩人重逢後約定每個星期二見一次面,由Mitch提問,Morrie回答,一同探討了生活中的重大問題。最後,終於找到了人生中應發揚的好靈魂,Morrie也平靜的離開了世界。
全文溫馨又富含哲理,從個人修養到社會文化都有探究,對家庭與社會也有更合理的建議。學生對老師的敬仰之情貫穿全文,老師對學生的諄諄教導也讓每一個讀者受益匪淺。
我的老教授一生中的最後一門課每星期上一次,授課的地點在他家裡,就在書房的窗前,他在那兒可以看到淡紅色樹葉從一棵小木槿上掉落下來。課在每個星期二上,吃了早餐後就開始。課的內容是討論生活的意義,是用他的親身經歷來教授的。
不打分數,也沒有成績,但每星期都有口試。你得準備口答問題,還得準備提出問題。你還要不時於一些體力活,比如把教授的頭在枕頭上挪動一下,或者把眼鏡架到他的鼻樑上。跟他吻別能得到附加的學分。
課堂上不需要書本,但討論的題目很多,涉及到愛情,工作,社會,年齡,原諒,以及死亡。最後一節課很簡短,只有幾句話。
畢業典禮由葬禮替代了。
雖然沒有課程終結考試,但你必須就所學的內容寫出一篇長長的論文。這篇論文就在這裡呈交。
原文節選
1.The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others,devote yourself to your community around you,and devote yourself to creating something that gives your purpose and meaning.
2.The most important thing in life is to learn how to give out love,and to let it come in.
3.Once you learn how to die,you learn how to live.
4.Love is how you stay alive,even after you are gone.
5.Build a little community of those you love and who love you.
6.There is no formula to relationships. They have to be negotiated in loving ways,with room for both parties, what they want and what they need, what they can and what their life is alike.
7. Maybe death is the great equalizer, the one big thing that can finally make strangers shed a tear for on another.
章節
最後的課程
必修課程
課程大綱
學生
視聽教學
入校
教室
點名
第一個星期二——談論世界
第二個星期二——談論自伶
第三個星期二——談論遺憾
視聽教學,第二部分
教授
第四個星期二——談論死亡
第五個星期二——談論家庭
第六個星期二——談論感情
教授,第二部分
第七個星期二——談論對衰老的恐懼
第八個星期二——談論金錢
第九個星期二——談論愛的永恆
第十個星期二——談論婚姻
第十一個星期二——談論我們的文化
視聽教學,第三部分
第十二個星期二——談論原諒
第十三個星期二——談論完美的一天
第十四個星期二——道別
畢業
結尾