kimishika

kimishika

《KIMISHIKA》是韓國男子團體BEAST成員孫東雲的第一張個人迷你專輯,於2015年7月1日在日本正式發行。 《KIMISHIKA》在發行在發行當天就榮登了TOWER RECORD每日總合排行榜的第一位,在日本最大規模的音源賣場獲得了優異的成績。

專輯背景

歌曲概念

『只有你』是一首令人聯想到是戀愛的歌曲,另一個更深層的意思,是希望能夠為有著悲傷的思念的人帶來勇氣。

製作團隊

《KIMISHIKA》專輯包含BEAST成員龍俊亨所屬的創作團體"Good Life"所作曲、孫東雲本人作詞的同名主打歌在內。

專輯亦收錄了由絢香作曲及作詞的『強烈的信念』,是絢香第一次為韓國藝人作曲。絢香是於2006年以《I Believe》出道的日本藝人,《I Believe》是日劇《Rondo》的開場曲,相當受歡迎。

專輯中的《Preludio》是由著名Acappella團體Acappella Group MayTree編曲,Acappella Group MayTree是2000年成立的韓國五人,曾獲得2010首爾國際無伴奏合唱大賽第二名,並贏得「最佳人聲敲擊樂」殊榮。

專輯內頁掃圖 專輯內頁掃圖

專輯曲目

曲序曲目作詞作曲編曲
01 Preludio 孫東雲Good LifeAcappella Group MayTree
02キミしか (只有你)(主打歌) 孫東雲 Good Life Good Life 
03君は知らない (你不知道) Tom Collekiyo 絢香 Kawano Dei
04アマスギル (過於甜蜜的你)孫東雲Good Life & DavilGood Life
05ツヨク想う (強烈的信念)絢香絢香Nakamura Taichi
06 星になって (化為星星) (與耀燮及斗俊合唱) 孫東雲RadoSon Young Jin

發行信息

發行時間發行版本備註專輯封面
2015.07.01KIMISHIKA【限定盤A】 1. CD+VD 2. 隨機小卡(6種中一張) 定價:¥2,721
kimishika kimishika
2015.07.01KIMISHIKA【限定盤B】
  • CD
  • 24頁豪華寫真冊
  • 隨機小卡(6種中一張)
  • 定價:¥2,386
    kimishika kimishika
    2015.07.01KIMISHIKA【通常盤】
  • CD
  • 定價:¥864
    kimishika kimishika

    專輯銷量記錄

    Tower Record排行榜

    時間排行榜名稱排行位置
    2015.06.30Tower Record每日排行榜1位
    2015.07.01Tower Record每日排行榜1位
    2015.07.02Tower Record每日排行榜2位
    2015.07.03Tower Record每日排行榜1位
    2015.07.04Tower Record每日排行榜2位
    2015.07.05Tower Record每日排行榜1位
    2015.06.29 ~ 2015.07.05Tower Record每星期排行榜2位

    Oricon排行榜

    時間排行榜名稱排行位置累積專輯銷量
    2015.06.30Oricon每日排行榜3位9,325張
    2015.07.01Oricon每日排行榜11位-
    2015.07.02Oricon每日排行榜8位-
    2015.07.03Oricon每日排行榜7位-
    2015.07.04Oricon每日排行榜4位-
    2015.07.05Oricon每日排行榜9位-
    2015.07.06Oricon每日排行榜13位-
    2015.06.29 ~ 2015.07.05Oricon每星期排行榜5位15,207張
    2015.07.01 ~ 2015.07.31Oricon 7月排行榜32位15,840張

    歌曲歌詞

    02キミしか (只有你)

    君だけを(君だけを、いつまでも)

    只有你(只有你、不論何時)

    いつまでも(君だけを、いつまでも)

    不論何時(只有你、不論何時)

    この世界には君と仆二人だけ

    在這個世界裡只有你和我兩個人

    明日の光が見えないせんたくだらけ

    看不見明天的光儘是選擇

    切ない映畫の中で

    在苦悶的電影中

    モノトーン被寫體になって行く

    變成了走向單調的被拍攝的人

    次のシーンで立ち止まる仆は

    在下個鏡頭止步的我

    君しか見えない、見てない

    只能看見你、只看得見你

    一緒なら空でも歩けるのに

    要是一起的話就算天空也可以走去

    君は一體何が怖いんだろう

    你到底在害怕什麼

    君だけを(君だけを、いつまでも)

    只有你(只有你、不論何時)

    胸に抱くと広がる空道

    胸懷希望就會有廣闊的天空

    いつまでも(君だけを、いつまでも)

    不論何時(只有你、不論何時)

    手を繋いで歩こう

    牽著手走吧

    そう、仆も時に激しく寄せてくる

    這樣我有時也會強烈的靠近你

    海の波に流される時もある

    海浪也有被沖走的時候

    すれ違う時間を止めて

    擦肩而過時間停止

    海もただの水に変わってく

    海也變成了水

    地平線で重なる空は

    在地平線天空重疊

    君しか見えない、見てない

    只能看見你、只看得見你

    一緒なら空でも歩けるのに

    要是一起的話就算天空也可以走去

    君は一體何が怖いんだろう

    你到底在害怕什麼

    君だけを(君だけを、いつまでも)

    只有你(只有你、不論何時)

    胸に抱くと広がる空道

    胸懷希望就會有廣闊的天空

    いつまでも(君だけを、いつまでも)

    不論何時(只有你、不論何時)

    手を繋いで歩こう

    牽著手走吧

    曲がり角を巡り巡って

    在角落裡兜圈子

    やっと出逢えたさぁ、仆を見て

    終於見面了那么看見我了之後

    君しか見えない、見てない

    只能看見你、只看得見你

    一緒なら空でも歩けるのに

    要是一起的話就算天空也可以走去

    君は一體何が怖いんだろう

    你到底在害怕什麼

    君だけを(君だけを、いつまでも)

    只有你(只有你、不論何時)

    胸に抱くと広がる空道

    胸懷希望就會有廣闊的天空

    いつまでも(君だけを、いつまでも)

    不論何時(只有你、不論何時)

    手を繋いで歩こう

    牽著手走吧

    03君は知らない (你不知道)

    ずっと

    一直

    そばで

    在你身邊

    愛を

    把愛

    込めて歌うよ

    承載著來唱歌

    そっと

    輕輕的

    指先で

    用指尖

    頬に觸れ…

    撫摸你的臉…

    あなたが

    如果你

    仆を選ぶならば

    選擇了我

    あなたを

    我會比

    誰よりも愛すと…

    誰都更愛你…

    君が見つめている

    你一直在凝視著

    通り過ぎる視線

    看穿透的眼神

    夜空に光る星に願い

    向夜空閃耀著的星星許願

    仆はここにいるよ

    我在這裡

    愛が

    愛是

    眩しい

    耀眼的

    愛は

    愛是

    夢かまぼろし

    夢般的或是虛幻

    そんな

    向著這般的

    自分に

    自己

    手をふり…

    揮手

    あなたの

    如果可以

    心が覗ければ

    偷看你的心

    あなたと

    便能跟你一起

    夢の続き見れよう…

    繼續看夢的延續 …

    魔法が

    魔法

    儚くとけていく

    虛幻地消逝

    笑顏で

    微笑著

    幸せを願うよ

    願你幸福

    あなたが

    如果你

    仆を選ぶならば

    選擇了我

    あなたを

    我會比

    誰よりも愛すと…

    誰都更愛你…

    君が見つめている

    你一直在凝視著

    通りすぎる視線

    看穿透的眼神

    夜空に光るほしにねがい

    向夜空閃耀著的星星許願

    仆はここにいるよ

    我在這裡

    ずっとここにいるよ…

    一直也在這裡…

    04アマスギル (過於甜蜜的你)

    アマスギルYOU

    過於甜蜜的YOU

    スイートな花びらに

    向著甜甜的花瓣

    チョウチョウのように飛んでゆく

    如蝴蝶般飛舞

    そっと座りたいよ

    想悄悄地坐在你身旁

    アマスギルLOVE

    過於甜蜜的LOVE

    照れすぎて隣に

    過於害羞的我 在你的身旁

    座れずに立ってるよ

    不敢坐下 一直站著

    毎朝の日差しは

    每天早上的陽光

    窓をノックしてる

    輕敲著窗戶

    時計の針は 「10」と「4」指してる

    時針正指著「10」和「4」

    目覚めると見えるテンシ

    睜開雙眼就看到了天使

    開いていくカ—テンと

    去掀開窗簾的你

    舞い落ちる君のゆるい真っ白なシャツ

    飄舞著寬鬆純白襯衫

    一日が始まる

    開始了一天

    とても不思議なんだ 君といるだけで

    真的很不可思議 只是與你在一起

    スローモーションになる

    就變得好像是慢鏡一樣

    アマスギルYOU

    過於甜蜜的YOU

    スイートな花びらに

    向著甜甜的花瓣

    チョウチョウのように飛んでゆく

    如蝴蝶般飛舞

    そっと座りたいよ

    想悄悄地坐在你身旁

    アマスギルLOVE

    過於甜蜜的LOVE

    照れすぎて隣に

    過於害羞的我 在你的身旁

    座れずに立ってるよ

    不敢坐下 一直站著

    道に流れるLOVE STORY

    街上流傳的LOVE STORY

    仆らを照らす明かり

    照亮我們的燈光

    君のことしか思っていない仆に

    我只想著你 對我來說

    君はALLで君以外はNOTHING

    你是「ALL」除了你以外的都是「NOTHING」

    全てゴールド色に

    滿天都是金黃色的

    染めてた夕日も眠るように沈んでく

    染上了暮色的夕陽如沉睡般徐徐落下

    一日が終わる

    結束了一天

    とても不思議だった 君といるだけで

    真的很不可思議 只是與你在一起

    もうヘブンになる

    就已經是天堂

    アマスギルYOU

    過於甜蜜的YOU

    スイートな花びらに

    向著甜甜的花瓣

    チョウチョウのように飛んでゆく

    如蝴蝶般飛舞

    そっと座りたいよ

    想悄悄地坐在你身旁

    アマスギルLOVE

    過於甜蜜的LOVE

    照れすぎて隣に

    過於害羞的我 在你的身旁

    座れずに立ってるよ

    不敢坐下 一直站著

    時間を戻して 今は10時4分

    時光倒流 現在是10時4分

    君を抱きしめて、君を弾き鳴らすと

    把你緊緊抱入懷中、 你美妙動聽的聲音

    本當の「テンシ」が見えてくる

    彷佛看到真的「天使」

    You、baby you

    アマスギルYOU

    過於甜蜜的YOU

    スイートな花びらに

    向著甜甜的花瓣

    チョウチョウのように飛んでゆく

    如蝴蝶般飛舞

    そっと座りたいよ

    想悄悄地坐在你身旁

    アマスギルLOVE

    過於甜蜜的LOVE

    照れすぎて隣に

    過於害羞的我 在你的身旁

    座れずに立ってるよ

    不敢坐下 一直站著

    相關詞條

    熱門詞條

    聯絡我們