歌曲介紹
由義大利著名作曲家喬吉奧·莫洛德爾和中國著名鋼琴家孔祥東聯合創作的2008北京奧運歌曲《Forever Friends》2007年11月29日正式對外發布。
29日下午在國家體育總局舉行的新聞發布會上,創作人員悉數到場,包括作曲喬吉奧·莫洛德爾,製作人孔祥東,MV導演楊東升,以及演唱這首歌曲的著名華人歌手孫楠和李玟。
這首《Forever Friends》的創作陣容十分強大,領銜作曲——義大利著名作曲家莫洛德爾,曾先後創作了1984年洛杉磯奧運會主題曲《Reach Out》、1988年漢城奧運會主題曲《手拉手(Hand in Hand)》和1990年義大利世界盃主題曲《義大利之夏》;詞作者為德國詞作家麥可·昆茨,他也是著名音樂劇《貓》和《歌劇魅影》的詞作者。
據製作人孔祥東介紹,《Forever Friends》音樂電視將於年內製作完成並與廣大觀眾見面,歌曲的中文版也正在緊鑼密鼓的製作之中。
孔祥東:我與莫洛德爾先生(Giorgio Moroder(聽歌))認識差不多是12年前的事了。當時是我的好朋友何建民先生(Thomas Ho)介紹的,那一年是94年我從美國東海岸搬到洛衫機去住,在何建民先生的介紹下認識了這位好萊塢作曲界的大腕,在之後的9年中我們有過許多次合作,對創作或改編古典音樂和流行音樂都有過不同的嘗試。應該講從那時開始我打開了我對多元音樂文化興趣的大門,樂器之王鋼琴不再是“孤獨”的演奏樂器,不同的表現方式會給予聽眾全新的感受,這是跨出傳統保守音樂表現形式的第一步。在這之後才會想起跟我們西藏的民族音樂,還有像西藏的民族樂器——法號所進行對接的一種創作。包括給劉德華(聽歌)創作的那首愛你一萬年的歌曲。
這些年我向莫若德先生學習到許多東西,作為一個從來沒有接受過正規音樂訓練的作曲大師,讓很多音樂界的學院派的人士都跌破眼鏡。他的旋律能夠永恆的在我們的記憶中停留,如《壯志凌雲》(Top Gun)的主題曲《帶走我的呼吸》(Take my breath away)、電影《閃舞》的主題曲等等這些很知名的作品,當然他為世界足球錦標賽所創作的《義大利之夏》震驚了所有喜歡足球和不喜歡足球的喜歡音樂的人們,總之我覺得莫若德先生有一顆具有非凡創造力的童心,也對我們中國的文化非常的熱愛和友善,應該說在我們交往的過程當中,他對事物的好奇心是讓我非常詫異的。同時他對很多事情細緻的觀察所產生的創意,也是讓我感到吃驚的。
通過與莫若德先生的合作,我覺得自己的視野開拓了,聽覺習慣和對音樂的理解都有不同方向的發展。Forever friends的旋律形成於2005年10月,2006年初,第一稿demo基本形成,當我拿著demo趕往美國,看望病重的何建民先生,他聽了以後熱淚盈眶,對於像他這樣的愛國華僑來說,一生的夢想就是希望看見奧運會能夠在中國舉行,奧運的歌聲能在北京響起。雖然他已去世一年多了,但他的名字將永遠保留在主創人員名單中,用這種方式題來紀念這位非常好的大哥和摯友,同時感謝所有為中國成功舉辦奧運付出過努力和心血的愛國人士。如果這首歌能夠有幸成為奧運會主題歌,我將會把我個人的所得捐贈出來以何建民先生的名字成立一個獎學金,來獎勵世界熱愛奧林匹克的人士。
這首樂曲本身有著非常強烈的中國風韻,如果聽過以往三,四屆奧運歌曲的人們都不難發現,就像是我們本次奧運會的會徽一樣,有著不 可磨滅的中國情感和中國的民族特色在內,我特別選取《瀏陽河》這首民歌中的民族旋律融合其中,以中國特有的五聲音階勾畫出中華民族的烙印。雖然旋律適應了國際性,但是它非常的流暢,這就顯示出了莫若德先生的創作功力。在這當中呢我們的磨合非常有意思,改稿了七次,每次都是通過電話,通過Email這樣的一個交流的方式,來把這首曲子的曲風包括各方面的元素定下來。當然這在一般的創作過程當中也屬於很罕見的,這也是我多年和莫若德先生形成的一種默契。能夠參與到當中來體會奧運精神,我覺得這也是我孔祥東的一個幸運。所以我要感謝這樣一個命運的眷顧,也感謝像莫若德先生以及去世的何建民先生這些好朋友,是他們給予我對的人生、對音樂的創作靈感,Forever friends將會把這些朋友永遠留存在我心中。
英文版
曲: Giorgio Moroder
詞: Michael Kunze
製作: Giorgio Moroder /孔祥東/Thomas HO
Verse 1
You’ve tasted bitter defeat and the sweet success.
You want it all and you settle for nothing less.
You’ve tried harder than the rest.
You’ve become one of the best.
This is the time you’ll remember for
All your life.
Chorus 1
Forever friends
In harmony
As the whole world joins and sees
Days of unity and peace.
Forever through the years
We’ll hear the cheers.
Joy and laughter everywhere!
We’re together here to share
Forever friends
Verse 2
You’ll meet all races, see faces you’ve never seen.
People from parts of the world where you’ve never been.
And you’ll feel it in your heart
We spent too much time apart
This is the time when all dreams of man come alive.
Chorus 2
Bridge
No matter where we are or go
No matter what we hope for or know
No matter how we word our prayer
There is one dream we share
Chorus 3
Ending
One world One Dream
Forever friends
In Harmony!
Forever Friends
One dream we dream,
One world we share.
中文完整翻譯:
Forever friends永遠的朋友
曲: Giorgio Moroder 喬吉奧·莫洛德爾(義大利)
詞: Michael Kunze 麥可·昆茲(德國)
製作人:孔祥東
You’ve tasted bitter defeat and the sweet success.你已經嘗過失敗的痛苦和成功的甜蜜
You want it all and you settle for nothing less.你想要的莫過於此
You’ve tried harder than the rest.你比所有人都更努力
You’ve become one of the best.你已經成為最好的一個
This is the time you’ll remember for all your life.這是值得你一輩子銘記的時刻
Forever friends永遠的朋友
In harmony和諧無間
As the whole world joins and sees全世界都參與並見證
Days of unity and peace.這團結和平的日子
Forever through the years多年過後
We’ll hear the cheers.我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩
Joy and laughter everywhere!We’re together here to share我們共同分享無處不在的歡笑喜悅
Forever friends永遠的朋友
You’ll meet all races, see faces you’ve never seen.你會遇到不同種族 各種面孔的人們
People from parts of the world where you’ve never been.它們來自世界各地 彼此素昧平生
And you’ll feel it in your heart你將用心去感受
We spent too much time apart我們已經分開的太久
This is the time when all dreams of man come alive.這是人類所有夢想成真的時刻
Forever friends永遠的朋友
In harmony和諧無間
As the whole world joins and sees全世界都參與並見證
Days of unity and peace.這團結和平的日子
Forever through the years多年過後
We’ll hear the cheers.我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩
Joy and laughter everywhere!We’re together here to share我們共同分享無處不在的歡笑喜悅
Forever friends永遠的朋友
No matter where we are or go無論我們身在何處前往何方
No matter what we hope for or know無論我們心懷何種夢想
No matter how we word our prayer無論我們用何種語言祈禱
There is one dream we share這是我們共同分享的夢想
Forever friends永遠的朋友
In harmony和諧無間
As the whole world joins and sees全世界都參與並見證
Days of unity and peace.這團結和平的日子
Forever through the years多年過後
We’ll hear the cheers.我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩
Joy and laughter everywhere!We’re together here to share我們共同分享無處不在的歡笑喜悅
One world One Dream同一個世界 同一個夢想
Forever friends永遠的朋友
In Harmony!和諧無間
Forever Friends永遠的朋友
One dream we dream,One world we share.我們擁有同一個夢想,我們分享同一個世界。
附:《Forever Friends》原版歌曲下載地址(來源:孔祥東音樂機構):
中文版
作曲:喬治奧·莫洛德爾、孔祥東 作詞:黃小晟 演唱:孫楠、張惠妹
孫楠:合十的一雙手緊緊貼在胸前
讓風兒也帶走這動人的祈願
張惠妹:紅白黑黃的皮膚
一樣相同的溫度
合:世界在我腳下 愛種在我心田
祥雲浮現
沐浴人間
喜悅著你的喜悅
呼吸著我的呼吸
讓夢想成真
抵達無限
相聚同一個家園
頭頂同一片藍天
直到永遠
孫楠:穿越過悲與喜站在了你的面前
久久地凝望著不用任何的語言
張惠妹:有夢才會有明天
有愛就會再相見
合:驕傲吧為了這榮耀的一瞬間
祥雲浮現
沐浴人間
為愛虔誠地許願
凝聚不朽的信念
讓夢想成真
抵達無限
相聚同一個家園
頭頂同一片藍天
直到永遠
張惠妹:One world one dream
(同一個世界同一個夢想)
孫楠:Forever friends(永遠的朋友)
合:In harmony(和諧無間)
直到永遠
原始版
Fiona Fung - Forever Friend
馮曦妤- 永遠是朋友
I believe I can love 我相信我可以愛
You give me your loving care 你把你的愛給了我
I believe in what we are 我相信,我們一直都會在一起
I don't know where I would be Without you staying with me
如果沒有你,我不知道我會變成怎樣
Sometimes, I'm lost in misery 有時候,我在痛苦中迷失
You will take me all the way, I'm not afraid 你會一路帶著我,我不會再害怕
Oh, you and me, hand in hand to everywhere 喔,你和我攜手共進,去到任何的地方
Amazing be my friend, oh friend 我們多么神奇的成為了朋友,喔,我的朋友
We are forever friends 我們的友情長存
Oh baby, you give me all the love I need 喔,寶貝兒,你給了我所需的愛
You are the only one 你就是我的唯一
I believe I can love 我相信我可以愛
You give me your loving care 你把你的愛給了我
I believe in what we are 我相信,我們會一直在一起
You will take me all the way, as day by day 你會一路帶著我,如同我們的每一天
Oh, you and me, hand in hand to everywhere 喔,你和我攜手共進,去到任何的地方
Amazing be my friend, oh friend 我們多么神奇的成為了朋友,喔,我的朋友
We are forever friends 我們的友情長存
Oh baby, you give me all the love I need 喔,寶貝兒,你給了我所需的愛
You are the only one 你就是我的唯一
You will take me all the way, as day by day 你會一路帶著我,如同我們的每一天
Oh, you and me, hand in hand to everywhere 喔,你和我攜手共進,去到任何的地方
Amazing be my friend, oh friend 我們多么神奇的成為了朋友,喔,我的朋友
We are forever friends 我們的友情長存
Oh baby, you give me all the love I need 喔,寶貝兒,你給了我所需的愛
You are the only one 你就是我的唯一
岩井俊二
岩井俊二《煙花》插曲 Forever Friends
Hold me like a friend
kiss me like a friend
say we'll never end searching for the colors of the rainbow
melody never say good-bye
i'll believe you
hold me like a friend
kiss me like a friend
say we'll never end searching for the colors of the rainbow
melody never say good-bye
I'll believe You
some people handle love and never try
I can almost fly with your wings to set me higher
someday We'll see the world and through the grey have faith in our hands hold me like a friend
kiss me like a friend
say we'll never end searching for the colors of the rainbow
melody never say good-bye we'll always be best friends
hold me like a friend
kiss me like a friend
say we'll never end searching for the colors of the rainbow
melody never say good-bye I'll believe you
when the river flows off to part us both
Only heaven knows i'll be boat to sail around you melody never say good-bye
I'll be believe you some people handle love and never Try I can almost fly with your wings to set me higher one day we'll see the world and through the grey have faith in our hands