歌曲歌詞
I woke up early this morning around 4am
我在凌晨四點醒來
With the moon shining bright
月光閃耀著就像
as headlights on the interstate
州際公路上的車燈
I pulled the covers over my head
用被子蒙上頭,
and tried to catch some sleep
還是想繼續安睡下去
But thoughts of us kept keeping me awake
但是轟鳴而至的念頭讓我難以安眠
Ever since you found yourself in someone else's arms
自從你在他的懷抱中安睡開始,
I've been tryin' my best to get along
我一直試著讓自己重新來過
But that's OK
但這些都不重要
There's nothing left to say, but
雖然沒什麼可說的,但
Take your records, take your freedom
請帶走你的唱片,你的自由
Take your memories I don't need'em
還有你的一切,我並不需要
Take your space and take your reasons
你盡可以任性,到處遊蕩
But you'll think of me
但是你會想起我
And take your cat and leave my sweater
帶走你的貓,但把我的汗衫留下
'Cause we have nothing left to weather
因為我們對季節的回憶已經所剩無幾
In fact I'll feel a whole lot better
事實上,現在我感覺好多了
But you'll think of me, you'll think of me
但你將會想起我
I went out driving trying to clear my head
我開車出去試圖讓自己清醒一點
I tried to sweep out all the ruins that my emotions left
我試著清楚情緒爆發後留下的所有痕跡
I guess I'm feeling just a little tired of this
我想我對著一切已經失去感情
And all the baggage that seems to still exist
雖然過去的一切仍然存在
It seems the only blessing I have left to my name
未曾擁有我們本可以擁有的未來
Is not knowing what we could have been
好像已經成為我唯一能安慰自己的東西
What we should have been
So
那么
Take your records, take your freedom
請帶走你的唱片,你的自由
Take your memories I don't need'em
還有你的一切,我並不需要
Take your space and take your reasons
你盡可以任性,到處遊蕩
But you'll think of me
但是你將會想起我
And take your cat and leave my sweater
帶走你的貓,但把我的汗衫留下
'Cause we have nothing left to weather
沒有你我也需要度過每一個季節
In fact I'll feel a whole lot better
我現在感覺好多了
But you'll think of me
但你仍然會想起我
Someday I'm gonna run across your mind
某天,關於我的回憶會略過你的腦海
Don't worry, I'll be fine
但別擔心,我很好
I'm gonna be alright
一切都會回到正軌
While you're sleeping with your pride
當你帶著你莫名的驕傲睡去
Wishing I could hold you tight
我希望能夠緊緊抓住你
I'll be over you
告訴你 我已經不在乎你
And on with my life
我會重新開始我自己的生活
So take your records, take your freedom
那么請帶走你的唱片,你的自由
Take your memories I don't need'em
還有你的一切,我並不需要
And take your cat and leave my sweater
帶走你的貓,但把我的汗衫留下
'Cause we have nothing left to weather
沒有你我也需要度過每一個季節
In fact I'll feel a whole lot better
我已經不再想這些東西
But you'll think of me
但是你將會想起我的一切
So take your records, take your freedom
那么請帶走你的唱片,你的自由
Take your memories I don't need'em
還有你的一切,我並不需要
Take your space and all your reasons
你盡可以任性,到處遊蕩
But you'll think of me
但你會想起我
And take your cat and leave my sweater
帶走你的貓,但把我的汗衫留下
'Cause we got nothing left to weather
沒有你我也需要度過每一個季節
In fact I'll feel a whole lot better
我好多了
But you'll think of me, you'll think of me, yeah
但你會想起我,是的
And you're gonna think of me
你一定會想起我的一切
Oh someday baby, someday
不管是那一天,寶貝,無論是將來的哪一天
獲獎記錄
時間 | 頒獎方 | 獎項名稱 | 結果 |
2006年2月8日 | 第48屆葛萊美獎 | 最佳鄉村男歌手 | 獲獎 |