We clawed, we chained our hearts in vain 我們爭執過,我們親密過,我們已經心力交瘁 We jumped, never asking why 我們的感情進行的太快,卻從來沒有問過對方為什麼。 We kissed, I fell under your spell 我們擁吻過,我陷入你的蜜咒里 A love no one could deny 沒有人可以否認我的愛 Don’t you ever say I just walked away 不要說,"我只是離開你, I will always want you 但我還是會一直愛著你" I can’t live a lie, running for my life 我不能活在一個左右著我生活的謊言中 I will always want you 我依舊還是想跟你在一起 I came in like a wrecking ball 我像毀滅球一樣的闖入 I never hit so hard in love 在任何一段感情,我從沒有闖入的如此艱難 All I wanted was to break your walls 我只是想要闖入你的內心 All you ever did was wreck me 你做過的一切已經毀滅了我 Yeah, you wreck me 沒錯,你毀了我 I put you high up in the sky 我把你放上了天空 And now, you’re not coming down 然而現在,你不想落下 It slowly turned, you let me burn 感情慢慢變質,你燃燒了我 And now, we’re ashes on the ground 所以現在,我們燒成落在地上的灰 Don’t you ever say I just walked away 不要說,"我只是離開你, I will always want you 但我還是一直愛著你" I can’t live a lie, running for my life 我不能活在一個左右著我生活的謊言中 I will always want you 我依舊還是想跟你在一起 I came in like a wrecking ball 我像毀滅球一樣的闖入 I never hit so hard in love 在任何一段感情,我從沒有闖入的如此艱難。 All I wanted was to break your walls 我只是想要闖入你的內心 All you ever did was wreck me 你做過的一切已經毀滅了我 I came in like a wrecking ball 我像毀滅球一樣的闖入 Yeah, I just closed my eyes and swung 我緊閉我的雙眼,不停搖擺 Left me crouching in a blaze and fall 剩我一個人蜷縮在煎熬和迷失中 All you ever did was wreck me 你做過的一切毀滅了我 Yeah, you wreck me 沒錯,你毀了我 I never meant to start a war 我從沒想過跟你爭執 I just wanted you to let me in 我只是想你接受我 And instead of using force 用非暴力的方式 I guess I should’ve let you win 我想我早該讓你贏 I never meant to start a war 我從沒想過跟你爭執 I just wanted you to let me in 我只是想你接受我 I guess I should’ve let you win 我想我早該讓你贏 Don’t you ever say I just walked away 不要說,"我只是離開你, I will always want you 但我還是一直愛著你" I came in like a wrecking ball 我像毀滅球一樣的闖入 I never hit so hard in love 在任何一段感情,我從沒有闖入的如此艱難。 All I wanted was to break your walls 我只是想要闖入你的內心 All you ever did was wreck me 你做過的一切已經毀滅了我 I came in like a wrecking ball 我像毀滅球一樣的闖入 Yeah, I just closed my eyes and swung 我緊閉我的雙眼,不停搖擺 Left me crouching in a blaze and fall 你做過的一切已經毀滅了我 All you ever did was wreck me 你做過的一切毀滅了我 Yeah, you wreck me 沒錯,你毀了我 Yeah, you wreck me 是的,你毀了我
儘管沒有被單一發行,但這首歌憑藉其數字下載的實力,已位列公告牌百強單曲榜第#50號和加拿大百強單曲榜第#44號。這支歌憑藉其強勁的數字下載,在發布的前兩天,在美國首周就已擁有90,000次的下載記錄。在接下來的一周,這首歌上升到14名,銷售201,000。在它的第四個星期,這首歌上升到公告牌百強單曲榜頭號,當周銷售量為477,000,是2013年第三高的單周單曲銷量,僅次於TaylorSwift的I Knew You Were Trouble"(582,000)和KatyPerry的"Roar"(557,000),WreckingBall也成為麥子有史以來首支在公告牌百強單曲榜登頂的暢銷單曲。 2013年10月13日,《WreckingBall》在英國首周空降冠軍。 在澳大利亞單曲榜,《WreckingBall》打破了麥莉並列最高的單曲記錄。 公告牌走勢 50-14-22-*1*-*1*-3-3-2-3-3-2-3-3-3-*1*-5-8-9-12-9-14-18-20-27-27-29-31-35-37-40-43-47-out 在榜32周。前十16周,2013年年榜18,2014年年榜44。