團體簡介
來自法國的Vox Angeli 最初由Louis –Alxander Desire、Mathis De Ruyver、Etienne Girardin三位男生和Lola Beris、Iris Lambert、Claire Conruyt三位女生組成。解散後重新組合成的變為兩男三女(Quentin, Nidhal, Jade, Priscille, Féliane)且成員均來自聖馬可合唱團。組合的靈感來自於由Simon Cowell 一手打造的英國童聲合唱組合Angelis 。
沒有做作的大耍演唱技巧,多的是那純真無瑕、清澈透明的聲音,在這充滿壓力焦躁的繁忙生活中,需要能夠釋放並沉澱心靈的歌曲。結合三男三女演出的Vox Angeli,唱出屬於法式童真的美麗佳音,就像天使般傳達幸福與愛的訊息,溫暖直達內心深處。
別看他(她)們年紀輕輕,可都身經百戰贏得不少比賽的加冕,其中英法混血小帥哥主唱Louis Alxander,在法國電視節目“不可思議的天才”中脫穎而出,以優雅颱風重新翻唱著名歌劇曲目而一鳴驚人。其他隊員也來歷不小,都是從小訓練演唱歌劇之技能,並且在各大歌唱比賽場合拿過大獎。成功征服歐洲各國的首張同名專輯《Vox Angeli》,編入創新的現代音源,跳脫古典沉重的束縛,不論多重或是單聲獨唱,予人舒服的聆聽質感。
延續第一張大碟的路線交出全新作品《Imagine》,其開場曲〈Je N'Aurai Pas Le Temps〉,則挑戰法國歌手/作曲大師Michel Fugain於1967年發表的成名關鍵;演繹高齡90的法國傳奇性大師Henri Salvador的〈Une Chanson Douce〉,將法國白日的風趣、搖擺,入夜的溫柔、悠閒,閉上雙眼,藉由陣陣飄散之曼妙樂音,坐一趟心靈浪漫之旅;翻唱法國當紅型男二人組AaRON替電影“Je vais bien, ne t'en fais pas”演唱的主題曲〈U-Turn (Lili)〉,帶些冷調味覺,全曲為英文發音;曾幫Celine Dion、Patricia Kaas寫歌的家喻戶曉音樂人Jean Jacques Goldman之大紅歌〈Comme toi〉,被林志炫翻唱為國語版的〈散了吧〉;在歲末年終相當應景的〈Noel Blanc〉,則是著名聖誕歌〈White Christmas〉的法文版;回顧賞析經典團隊Beatles之搖滾傳奇John Lennon最令人動容的〈Imagine〉;驚喜重新詮釋連創兩張冠軍專輯、四首冠軍單曲,躍居德國樂壇二十年來最成功之流行樂團Tokio Hotel的NO.1金曲〈Durch Den Monsun〉。12首精心挑選曲目,仍將討喜的輕易征服你的雙耳。
專輯列表
vox angeli
發行日期:2008年2月4日
1. J’ai Demande A La Lune
2. Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer
3. Les Promesses
4. L’Oiseau
5. Paradis Blanc
6. Ave Maria
7. Le Jour S’est Leve
8. Belle Ile En Mer Marie Galante
9. Qui A Le Droit
10.The Scientist
Imagine
發行日期:2008年11月10日 1. Je n'aurai pas le temps
2. Une chanson douce
3. U-turn (Lili)
4. Comme toi
5. Petit frere
6. Noël Blanc
7. Jesus
8. Imagine
9. Devine (ou sont les anges)
10. Durch den Monsun
11. Tout le monde y pense
12. Viens sur nos plaines
Gloria
發行日期:2009年11月27日1. Les anges dans nos campagnes
2. Let It Be
3. Noël Des Enfants Du Monde
4. Amazing Grace
5. Chanter
6. Trouver Dans Ma Vie Ta Presence
7. Le Merle
8. Eacute;coute Dans Le Vent (Blowing In The Wind)
9. Je Crois En Vous
10. Prendre un enfant par la main
11. La QuetIrlande
這張專輯男生沒有參與,在純女聲的演繹下,又是如何呢?
發行時間:2010年12月05日
01 Ensemble
02 Moonlight shadow
03 Ballade irlandaise
04 Highlands
05 new soul
06 Il voyage en solitaire
07 Stewball
08 Irlande
09 Mull of Kintyre
10 La vie est si belle
2vox angeli
1. J’ai Demande A La Lune
2. Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer
3. Les Promesses
4. L’Oiseau
5. Paradis Blanc
6. Ave Maria
7. Le Jour S’est Leve
8. Belle Ile En Mer Marie Galante
9. Qui A Le Droit10. The Scientist
10.The Scientist
◆Vox Angeli - L'oiseau
Je connais les brumes claires
我見過的清澈的霧,
La neige rose des matins d'hiver
冬天的早晨粉紅的雪,
Je pourrais te retrouver
我可以再找到你
Le lievre blanc qu'on ne voit jamais
從沒見過的白色野兔,
Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envole
但是鳥,鳥兒飛,
Et moi jamais je ne le retrouverais
我再也找不到它.
Car j'ai vu, J'ai vu l'oiseau
因為我看見鳥兒飛了,
J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait
我看著那鳥兒,我知道它要離開.
Je l'ai entendu pleurer
我聽到它哭了,
Le bel oiseau que le vent chassait
這隻美麗的鳥兒被風驅趕著,
…
Je voudrais tout te donner
我想給你一切,
Mais toi pourquoi ne me dis-tu rien
但是你為什麼什麼都不跟我說?
Quel est-il ton grand secret
什麼是你大的秘密嗎?
Un secret d'homme je le comprends bien
人們的秘密我清楚的很,
Moi tu sais je peux te raconter
我,你知道我可以向你講述,
Combien l'oiseau est parti a regret
多少鳥兒帶著遺憾離開?
Si un jour tu m'ecoutais
如果有一天你聽我說,
Tu apprendrais tout ce que je sais
你將會學到我所知道的一切,
L'oiseau part et puis revient
鳥兒離開然後又回來,
Tu le verras peut-etre demain
你可能明天就會看到它,
C'est l'oiseau que tu aimais
你喜歡的是那隻鳥,
L'oiseau jaloux je l'ai devine
我想它是只嫉妒的鳥兒,
Si jamais il revenait
如果他會回來,
Je lui dirais que tu l'attendais
我將告訴它你在等它.
◆Je pouvais lui manquer
Il suffirait simplement
Qu'il m'appelle Qu'il m'appelle
D'ou vient ma vie
Certainement pas du ciel
他只需給我
一個電話給我打電話
讓我明白
我並不是無緣無故
來到這個世界
Lui raconter mon enfance son absence
Tous les jours
Comment briser le silence
Qui l'entoure
想向他描述童年, 他缺席的我的童年。
每天每天
如何打破孤獨
層層圍繞
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul A faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrete pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在遠方的他正在聽我訴說
我是如何獨自學會保護自己
就像,我無法停止自己的思緒
我可以思念他嗎
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'amour N'est ce pas un crime
J'ai qu'une priere a lui addresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
會不會有一天,他給我一個訊息
缺乏疼愛並不是我做錯了什麼
我只祈求他讓我對他說
可以思念他,我已經滿足
Je vous dirais simplement
Qu'a part ca?
我想對您說的
除此之外沒有別的
Tout va bien
A part d'un pere Je ne manque de rien
一切都好
除了少了個父親我不缺什麼
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure
我生活在一個與別人不同的世界
每天獨自堅持
打破孤獨
環繞著我
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul a faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrete pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在遠方的他正在聽我訴說
我是如何獨自學會保護自己
就像,我無法停止自己的思緒
可以嗎
我可以思念他嗎
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un pere N'est ce pas un crime
J'ai qu'une priere a lui addresser
Si seulement Je pouvais lui manquer ‘’(重複×2)
會不會有一天,他給我一個訊息
缺乏父愛並不是對我的懲罰
我只祈求能夠告訴他
如果我能想念他多好
◆Les Promesses 承諾
J’ai fait bien peu de voyages, 我很少旅行,
Je n’ai vu que quelques printemps. 我處世尚淺
Mais quelques soient les visages, 人的相貌個異
L’amour n’est pas different. 但是愛卻沒有差別
Partout des sources qui s’epuisent, 各種的熱情被耗盡
Comme toutes les larmes assechees, 正如乾澀的淚痕
Pour toute cette eau que l’on puise, 既然我們自討苦吃
Doit-on les laisser couler ? 又怎么能放任傷感?
Mais ou sont parties les promesses ? 可是承諾他到哪去了呢 ?
Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 隨著時間的流失
Tant d’histoire et tant d’espace, 情節和空間錯宗複雜
Tant de millions de chemins, 擁有無數的可能性
Pourquoi disputer sa place, 為什麼為了地位而爭吵呢
Quand la Terre est a chacun ? 什麼時候人才各得其所呢?
Mais ou sont parties les promesses ? 可是承諾到哪去了呀?
Ou vont tous les serments ? 惆悵又會給我門帶來什麼呢?
Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 隨著時間的流失
Qu’ils filent avec le temps 他們總該被淡忘消亡么?
Les reves quand on est grand 長大以後的夢想
Et dans nos c 後面還有吧
◆ave maria
urs:
ave maria! vergin del ciel
sovrana di grazie e madre pia
david:
che accogli ognor la fervente preghiera,
non negar a questo straziato mio cuor
tregua al suo dolor!
sebastien:
sperduta l'almamia si prosta a te
e pien di speme si prosta ai tuoi pie,
carlos:
t'invoca e attende che tu le dia
la pace che solo tu puoi donar
ave maria!
urs:
ave maria gratia plena
sebastien:
maria gratia plena
maria gratia plena
carlos:
ave, ave dominus
dominus tecum
sebastien:
sperduta l'almamia si prosta a te
urs:
e pien di speme si prosta ai tuoi pie,
carlos:
t'invoca e attende che tu le dia
david:
la pace che solo tu puoi donar
ave maria gratia plena
dominus
ave maria!
Imagine
01 Je N'aurai Pas Le Temps 2:56
02 Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier) 2:39
03 U-Turn (Lili) 4:07
04 Comme Toi 4:52
05 Petit Frere 3:50
06 Noel Blanc 3:02
07 Jesus 4:05
08 Imagine 3:06
09 Devine 3:10
10 Durch Den Monsun 3:54
11 Tout Le Monde Y Pense 3:59
12 Viens Sur Nos Plaines
◆Imagine
Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today...
Imagine there's no countries,
It isnt hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...
Imagine no possesions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
imagine all the people
Sharing all the world...
You may say Im a dreamer,
but Im not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.
Imagine
幻想世上並沒有天堂
這很容易,只要你試試看
在我們下面沒有地獄
在我們上面只有天空
想像所有的人
都為今天而活
想像這世上沒有國家
試試看,這並不難
沒有殺戮或犧牲
也沒有宗教
想像全人類
都生活在和平之中
想像世上沒有占有
我想你可能做不到
不再貪婪,沒有飢餓
四海皆兄弟 想像全人類
共同分享這世界
你可以說我在作夢
但我不是唯一的一個
但願有一天,你能加入我們
世界就能合而為一