歌曲信息
該單曲收錄於Drake新專輯《Views》中。
歌曲歌詞
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Yeah, look
看吧
I don't know how to talk to you
我不知道如何和你交談
I don't know how to ask you if you're okay
我不知道怎么開口問你是否一切安好
My friends always feel the need to tell me things
我的朋友總覺得有必要告訴我一些事
Seems like they're just happier than us these days
就好像如今他們就是比我更開心幸福
Yeah, these days I don't know how to talk to you
是的 如今我不知道如何和你交談
I don't know how to be there when you need me
當你需要我時 我不知道怎樣去你身邊
It feels like the only time you see me
就好像你唯一看到我的時候
Is when you turn your head to the side and look at me differently
便是你將自己的頭轉向一邊 以異樣的陽光看著我
Yeah, and last night I think I lost my patience
昨晚 我認為我耗盡了耐心
Last night I got high as the expectations
昨晚 想期待那樣我亢奮不已
Last night, I came to a realization
昨晚我才頓悟
And I hope you can take it
我希望你能接受
I hope you can take it
我希望你能全盤接受
I'm too good to you
我太過美好 你配不上我
I'm way too good to you
我太過美好 你配不上我
You take my love for granted
你理所當然的拿走我的愛
I just don't understand it
我只是不明白為何會這樣
No, I'm too good to you
我太過美好 你配不上我
I'm way too good to you
我太過美好 你配不上我
You take my love for granted
你理所當然的拿走我的愛
I just don't understand it
我只是不明白為何會這樣
I don't know how to talk to you
我不知道如何和你交談
I just know I found myself getting lost with you
我知道我發現自己在你面前茫然無措
Lately you just make me work too hard for you
近來 你總是讓我為了你忙的累死累活
Got me on flights overseas, and I still can't get across to you
讓我坐越洋航班 我還是弄不明白你
And last night I think I lost my patience
昨晚 我認為我耗盡了耐心
Last night I got high as the expectations
昨晚 想期待那樣我亢奮不已
Last night, I came to a realization
昨晚我才頓悟
And I hope you can take it
我希望你能接受
I hope you can take it
我希望你能全盤接受
I'm too good to you
我太過美好 你配不上我
I'm way too good to you
我太過美好 你配不上我
You take my love for granted
你理所當然的拿走我的愛
I just don't understand it
我只是不明白為何會這樣
No, I'm too good to you
我太過美好 你配不上我
I'm way too good to you
我太過美好 你配不上我
You take my love for granted
你理所當然的拿走我的愛
I just don't understand it
我只是不明白為何會這樣
Years go by too fast
流年如梭飛逝
I can't keep track
我無法追蹤留意
How long did we last?
我們可以持續多久呢
I feel bad for asking
有此一問 我感到難過
It can't end like this
一切不能就這樣收場
We gotta take time with this
我們得讓一切慢慢來
Cock up yuh bumper, sit down pon it
弄得一團糟 把杯斟滿 坐下來吧
Let me see if this is something we can fix
讓我看看 這件事我是否能解決
You got somebody other than me
你有了別人 把我丟一旁
Don't play the victim when you're with me
所以不要扮演受害者的角色 當你和我在一起的時候
Free time is costing me more than it seems
閒暇時光讓我勞心勞力付出了代價
Sacrificing things
犧牲了一些東西
And I wanna tell you my intentions
我想告訴你我的意圖
I wanna do the things that I mention
我想做我提到過的事情
I wanna benefit from the friendship
我想從這友誼中有所獲益
I wanna get the late night message from you, from you
我想收到來自你的深夜簡訊
I put my hands around you
我環抱著你
Gotta get a handle on you
希望看清你的本質
Gotta get a handle on the fact that...
希望看清這樣一個事實
I'm too good to you
我太過美好 你配不上我
I'm way too good to you
我太過美好 你配不上我
You take my love for granted
你理所當然的拿走我的愛
I just don't understand it
我只是不明白為何會這樣
No, I'm too good to you
我太過美好 你配不上我
I'm way too good to you
我太過美好 你配不上我
You take my love for granted
你理所當然的拿走我的愛
I just don't understand it
我只是不明白為何會這樣
Gyal a you mi waan
給你吧 我想要
Pay fi yuh visa meck yo fly out regular
為你買單 定期坐飛機去遠方
Baby, cock up yuh bumper, sit down pon it
寶貝 弄得一團糟 把杯斟滿 坐下來吧
Gyal yo pum pum good and yuh fit
讓你心情變好
Mi wi give you everything weh deh in my wallet
給你我錢包里的一切
And in my pocket
給你我口袋裡的一切
Cock up yuh bumper, sit down pon it
弄得一團糟 把杯斟滿 坐下來吧
Gyal yo pum pum good and yuh fit
讓你心情變好
Mi wi give you everything weh deh in my wallet
給你我錢包里的一切
And in my pocket
給你我口袋裡的一切