出自專輯
出自首張專輯《let go》(《展翅高飛》)中第三首
相關獲獎
Skater Boy 榮獲2003年新加坡播發榜冠軍
Skater boy、I'm With You 榮獲2003年Much Music音樂錄像帶典禮2項大獎「最佳音樂錄像帶」
Skater Boy 榮獲2003年Much Music音樂錄像帶典禮「國際最佳音樂錄像帶(加拿大)」
歌曲歌詞
Skater Boy - Avril Lavigne - 《Let Go》
He was a boy
他是個男孩
She was a girl
她是個女孩
Can I make it any more obvious?
我把話說得很清楚了吧?
He was a punk
他玩朋克
She did ballet
她跳芭蕾
What more can I say
我還能說什麼呢?
He wanted her
他想擁有她
She'd never tell secretly she wanted him as well
她什麼也不說,但她一樣想擁有他
But all of her friends
但她所有的朋友
Stuck up their nose
都傲慢的聳著他們的鼻子
They had a problem with his baggy clothes
她們都不喜歡他的口袋裝
He was a skater boy
他是個滑板少年
She said see you later boy
她說 男孩再見
He wasn't good enough for her
對她而言,他還不夠優秀
She had a pretty face
她擁有漂亮的面龐
But her head was up in space
但她的眼光太高
She needed to come back down to earth
她需要顧及現實
5 years from now
離今5年
She sits at home
她正坐在家裡
Feeding the baby she's all alone
很孤獨的照顧著她的寶寶
She turns on tv
她打開了電視
Guess who she sees
猜猜她看到誰了?
Skater boy rocking up MTV
滑板少年在MTV上玩著搖滾
She calls up her friends
她給所有的朋友打了電話
They already know
但她們都已知道
And they've all got
並且,她們而且都買了
Tickets to see his show
去看他演出的門票
She tags along
她緊跟著尾隨而去
Stands in the crowd looks up the man that she turned down
站在擁擠的人流中 看著那個被她甩掉的男人
He was a skater boy
他是個滑板少年
She said see you later boy
她說 男孩再見
He wasn't good enough for her
對她而言,他還不夠優秀
Now he's a super star
現在,他變成了超級明星
Slamming on his guitar
在舞台上演奏著他的吉他
Did your pretty face see what he's worth?
你那漂亮的臉蛋發現男孩的價值了嗎?
He was a skater boy
他是個滑板少年
She said see you later boy
她說 男孩再見
He wasn't good enough for her
對她而言,他還不夠優秀
Now he's a super star
現在,他變成了超級明星
Slamming on his guitar
在舞台上演奏著他的吉他
Did your pretty face see what he's worth?
你那漂亮的臉蛋發現男孩的價值了嗎?
Sorry girl but you missed out
對不起,女孩.但是,是你自己錯過了機會
Well tough luck that boy's mine now
幸運總是如此突然,現在男孩是我的了
We are more than just good friends
我們的關係比好朋友更好
This is how the story ends
這便是故事的結局了
Too bad that you couldn't see,
很糟糕,你沒有看到
See the man that boy could be
看到那個男孩能夠變成的男人
There is more that meets the eye
這不僅僅需要目光表層的交流
I see the soul that is inside
而我所看到的是他內心的靈魂
He's just a boy
他只是個男孩
And I'm just a girl
我也只是個女孩
Can I make it any more obvious
我把話說得很明白了吧?
We are in love
我們墜入愛河了
Haven't you heard
難道你沒聽說
How we rock each other's world
我們是怎樣震撼彼此的世界嗎?
I'm with the skater boy
我陪伴著滑板少年
I said see you later boy
我說 男孩再見
I'll be back stage after the show
演出結束後我將回到後台
I'll be at the studio
我將回到錄音棚
Singing the song we wrote
唱著我們一起寫的歌
About a girl you used to know
關於一個你曾經知道的女孩
I'm with the skater boy
我陪伴著滑板少年
I said see you later boy
我說 男孩再見
I'll be back stage after the show
演出結束後我將回到後台
I'll be at the studio
我將回到錄音棚
Singing the song we wrote
唱那我們一起寫的歌
About a girl you used to know
關於一個你曾經知道的女孩
作者簡介
艾薇兒·拉維尼(英文:Avril Ramona Lavigne Whibley,1984年9月27日-),加拿大流行搖滾歌手、歌曲創作者及演員。並以歌曲〈滑板男孩〉(Skater Boy)出名。她的兩張專輯,《展翅高飛》與《酷到骨子裡》在數個國家的音樂排行榜上達到最前列。2006年,艾薇兒入選了《加拿大商業雜誌》在好萊塢最有影響力的加拿大人(排行第17位)。
歌曲賞析
同樣是講述一個故事,卻比without you要直接得多。很乾脆,很利落,甚至是帶有一絲挑釁的意味,把故事直白地告訴給那個芭蕾女孩兒,也告訴給了所有人。 他是個男孩兒,玩朋克,她是個女孩兒,跳芭蕾。任誰看來,這也許都不是一個組合,所以雖然郎有情妾有意,但是這個沒有互相說出來,也不為別人所認可的組合還是煙飄雲散。女孩兒也自視甚高,朋克配不上芭蕾,那破衣垃撒的,怎看比潔白高貴的天鵝?於是,Say goodbye是理所應當了。沒錯,正如歌詞,男孩兒已經是天馬行空了,她需要腳踏實地。
這一下子就是5年。5年過去了,芭蕾女孩兒在家照料自己的孩子,百無聊賴打開電視機的時候,卻看見了朋克男孩兒的MTV。朋克男孩兒成功了,他的朋友都去看了男孩的演唱會,芭蕾女孩兒還是去了,擠在人群中看著那個曾經被她拒絕的男孩。
這時的畫外音“漂亮臉蛋兒有什麼用”突然響起,緊接著下一段換了個口氣,明顯地表明,這首歌是寫給“我”的情敵的。“我”角色的突然轉變,從一個敘述者變成了“挑釁者”:對不起,姑娘,你錯過了一個好男人,現在他已經是我的了。你那時看不見他的將來,看不見他的成就,你以貌取人,我卻能從他的眼睛裡看見她的靈魂。不僅如此,我們把這個故事寫成一首歌,有關這個曾經的你。