歌曲歌詞
I could look in your face
我能迅疾瞥見你的面容
For a thousand years
用千年的時光
It’s like a civil war
那像極了一場
Of pain and of cheer
苦厄與歡愉並存的文明戰役
But if you was a horse
但是 假若你是一匹馬
I could help you with your chains
我能用韁繩
I could ride you through the fields
我能駕著你穿越空曠的操場
By your fiery mane
以你烈火熊熊的手掌
May your shade be sweet
祝願你的陰翳甜美
And float upon the lakes
漂浮在琥珀般的湖水上方
Where the sun will be
太陽所屬的地方
Made of honey
是蜂蜜澆灌
I grab diamonds, write you a poem
戴著鑽石 為你寫一首詩篇
'Cause no one here can save you
只因此地無人能拯救你於 水深火熱之中
She’s returning to the Earth
她正向著這顆星球回來
But one day she’ll be silver
卻終有一天
Stars are dying in my chest
她將塑為銀器
Till I see you again
明亮的星辰在我胸膛間黯淡死去
She was born with the wings of a hawk
直到我再度與你相見
Where she combs her hair with blood
她以鷹隼的羽翼而生 在以血水洗浴發梢的田野
May your shade be sweet
祝願你的陰翳甜美
And float upon the lakes
漂浮在琥珀般的湖水上方
Where the sun will be
太陽所屬的地方
Made of honey
是蜂蜜澆灌而成
May your shade be sweet
祝願你的陰翳甜美
And float upon the lakes
漂浮在琥珀般的湖水上方
Where the sun will be
太陽所屬的地方
Made of honey
是蜂蜜澆灌而成
May your shade be sweet
祝願你的陰翳甜美
May your shade be sweet
祝願你的陰翳甜美
And float upon the lakes...
漂浮在琥珀般的湖水上方
May your shade be sweet
祝願你的陰翳甜美