歌曲背景
2014年9月12日,德國搖滾樂隊 Tokio Hotel為他們的新專輯”Kings Of Suburbia“發布了首支單曲“ "Run, Run, Run",同時發布了音樂視頻。
2014年10月3日,以Run Run Run為首單的這張唱片發布了三種不同的專輯版本,並迅速在30個國家的銷量榜上排名第一,在另外17個國家也取得了前5名的好成績。
歌詞賞析
I wonder how your body tastes
inside of someone else’s place
Pull away your eyes, there‘s nothing left to heal
I'm alone, but i know everything you feel
And you waited on the rain
through tears my heart is caged
And we fall from fate,but we rise and rise again
And I run, run, run, run, run,
and I run, run, run, run, run,
I run, run, run, run, run,
I just run run run...
Tell me how you close the door
Knowing nobody could love you more
Telling all your friends that this love was just made for bleeding
Hung up underwater but still keep on trying to breath in
And you waited on the rain
through tears my heart is caged
And we fall from fate
but we rise and rise again
And I run, run, run, run, run,
and I run, run, run, run, run,
I run, run, run, run, run,
I just run run run...
Our lust for fading,
tied up in sentence
And you waited on the rain
through tears my heart is caged
And we fall from fate
but we rise and rise again
And I run, run, run, run, run
and I run, run, run, run, run
I run, run, run, run, run,
I just run run run...
樂隊資料
Tokio Hotel (東京旅館) 是德國著名搖滾樂隊。Tokio Hotel 的主音和吉他手是1989年出生的一對雙胞胎比爾(Bill Kaulitz,主唱 與湯姆(Tom Kaulitz,吉他手)。Tokio Hotel 的第一首單曲Durch den Monson(穿越季風)一經發布,震驚整個德國乃至歐美唱片業,在德國音樂排行榜上蟬聯冠軍35個星期。第一張專輯《Schrei》(尖叫)在德國專輯銷售排行榜上26個月。當年他們年僅15歲。“東京酒店”樂隊 (Tokio Hotel) 05年出道,目前為止已經存在9年左右了。05年9月19日,Tokio Hotel發行了第一張專集,到目前為止這支年輕的樂隊不僅已經拿到多個德國音樂大獎,成為一線樂隊,更成為法國青年最愛的樂隊之一。 提起德國搖滾樂隊Tokio Hotel ,在法國年輕人當中幾乎無人不曉。Tokio Hotel的熱門歌曲“穿過季風”(Durch den Monsun) 和“喊”(Schrei) 在法國被廣為傳唱。Tokio Hotel被稱為德國文化在法國的代言人,並引發了法國青少年學習德語的狂潮。
Tokio Hotel 來自馬格德堡。
樂隊成員:
比爾(Bill Kaulitz,主唱)
湯姆(Tom Kaulitz,吉他手)
古斯塔夫(Gustav Wolfgang Scher,鼓手)
喬治(Georg Hagen Listing,貝司手)。
在法國,Tokio Hotel 的唱片銷量達50萬張,DVD狂銷80萬張。13~17歲的法國少年,更是以爭相模仿Tokio Hotel的穿著和傳唱他們的歌曲為榮。Tokio Hotel 在法國的巡演門票兩天內就銷售一空。在法國,如此狂熱的現象自甲殼蟲樂隊後從未有過。法國人一向認為德語刻板枯燥,非常難學。據法國德語培訓班的老師說,如今。Tokio Hotel 的歌迷們在假日爭相參加短期的德語培訓班。他們還帶著字典去聽Tokio Hotel的演唱會。儘管歌迷們的語法和辭彙水平都有待提高,但有一點是肯定的,那就是德語從沒這么受歡迎過。觀看Tokio Hotel演唱會的法國歌迷有85%是女孩,年紀為8~16歲之間。為了第二天能占到一個好位置,年紀稍大的歌迷在演出前一天就搭起了帳篷在演出場外露營。年輕的歌迷們簡直就是去朝聖。
Tokio Hotel迅速走紅甚至引起了社會學家的興趣,還出版了一本專門有關他們的學術著作“東京旅館海嘯”。書中分析到,這支年輕的樂隊之所以迅速走紅,是因為Tokio Hotel 包含了多元化的流行因素。他們身上所反映出的符號,幾乎來源於各類青年群體。主唱比爾(Bill Kaulitz) 女性化卻又帥氣無比的造型對女孩子很有親和力。他的衣著和化妝有明顯的日本風格,又融合了哥特和硬搖滾的元素。湯姆(Tom Kaulitz) 的髮辮和肥大牛仔褲又吸引了一部分嘻哈歌迷。
法國少年雜誌“明星俱樂部”的主編費得瑞斯 (Jean-ChristopheFederici) 說 :Tokio Hotel 的歌曲是年輕人之間通過他們自己的語言所進行的對話。她每天都會收到200封Tokio Hotel歌迷的來信,他的雜誌也從Tokio Hotel的巨大成功中獲益匪淺,雜誌銷量有了明顯增長。
法國針對少年歌迷的樂隊比較少,有的太高深、有的太憤世嫉俗,這些都是這些十幾歲的少年無法理解的。Tokio Hotel 的橫空出世恰好填補了這一空缺。歌德的《少年維特之煩惱》帶給法國的震撼已經遠去,而新一代的德國潮從未停息。