RIGHT LIGHT RISE[RIGHT LIGHT RISE]

RIGHT LIGHT RISE[RIGHT LIGHT RISE]

TV動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》片尾曲 / TVアニメ『ダンジョンに出會いを求めるのは間違っているだろうか』エンディングテーマ。

專輯信息

【專輯名】RIGHT LIGHT RISE

【發售日】2015年4月29日

【歌】分島花音

【收錄曲】

01. RIGHT LIGHT RISE

作詞、作曲:分島花音,編曲:千葉"naotyu-"直樹

02. Mayday!

作詞、作曲:分島花音,編曲:千葉"naotyu-"直樹

03. RIGHT LIGHT RISE (instrumental)

04. Mayday! (instrumental)

<初回限定盤>DVD收錄映像

01.「RIGHT LIGHT RISE」 Music Video

歌詞

日文歌詞

ボクの見ていた

一人分の景色の中

君の色があたりまえになる

知らなかった心地いい距離や

くだらない意地の張り合い

ほらまたすぐに笑い合えてる

日常を重ね合って行く

途切れず強くなって行く

ボクの心はきっと

君の半分が満たすんだ

ぴったりと

もっと寄り添って

生きて行こう

ボク等なんだか似てるね

頼りないとこも

補ってちょうどいいとこも

ちゃんと向き合って

生きて行こう

偶然の引力は

神様だって予測できない

必然を示してるんだ

ボクのピースは

不完全な形をしてて

脆くて弱い

そんなものだろうね

出會ったこれまでの選択を

「間違いじゃない」って言ってくれた

今君の聲が追い風に響く

ゆっくりと

もっと寄り添って

生きて行こう

ボク等なんだか似てるね

落ち込む癖も

すぐ立ち直って顏を上げるとこも

ちゃんと向き合って

生きて行こう

お互いの引力は

神様だって不可能な

可能性を含んでるんだ

Raise right

Lower left

And both up

Shake it right to left,

So more

Lower right

Keep left

And both down

Let's try it more quickly

Raise right

Lower left

And both up

Clap your hands

You are not wrong!

Both up

Both down

And shake right

More shake left

Keep both and slow them down

日常を重ね合って行く

途切れず強くなって行く

君の心をそっとボクの

半分が満たすんだ

ぴったりと

もっと寄り添って

生きて行こう

ボク等なんだか似てるね

頼りないとこも

補ってちょうどいいとこも

ちゃんと向き合って

生きて行こう

偶然の引力は

神様だって予測できない

必然を示してるんだ

示してるんだ

羅馬音

(註:含少量英文)

boku no mite ita

hitoribun no keshiki no naka

kimi no iro ga atari mae ni naru

shiranakatta kokochi ii kyori ya

kudara nai iji no hariai

hora mata sugu ni warai aete ru

nichijou wo kasanea tte yuku

togire zu tsuyoku natte yuku

boku no kokoro wa kitto

kimi no hambun ga mitasun da

pittari to

motto yoriso tte

iki te yukou

bokura nandaka niteru ne

tayori nai to komo

oginatte choudo ii toko mo

chanto mukia tte

ikiteyu kou

guuzen no inryoku wa

kamisama datte yosoku dekinai

hitsuzen wo shimeshi teru n da

boku no pisu wa

fukanzen na katachi wo shitete

moro ku te yowai

sonna mono darou ne

dea tta kore made no sentaku wo

machigai janai tte itte kureta

ima kimi no ko ega oikaze ni hibiku

yukkuri to

motto yoriso tte

ikiteyu kou

bokura nandaka niteru ne

ochiko mu kuse mo

sugu tachinao tte kao wo ageru toko mo

chanto mukia tte

ikiteyu kou

o tagai no inryoku wa

kamisama datte fukanou na

kanousei wo fukun de run da

Raise right

Lower left

And both up

Shake it right to left,

Lower right

Keep left

And both down

Let's try it more quickly

Raise right

Lower left

And both up

Clap your hands

You are not wrong!

Both up

Both down

And shake right

More shake left

Keep both and slow them down

nichijou wo kasanea tte yuku

togire zu tsuyoku natte yuku

kimi no kokoro wo sotto boku no

hambun ga mitasu n da

pittari to

motto yoriso tte

ikiteyu kou

bokura nandaka niteru ne

tayori nai toko mo

ogina tte choudo ii toko mo

chanto mukia tte

ikiteyu kou

guuzen no inryoku wa

kamisama datte yosoku dekinai

hitsuzen wo shimeshi te ru n da

shimeshi te ru n da

中文翻譯

我迄今所凝視的

一人份的景色中

你的色彩漸成理所當然

不曾知曉的舒適距離

有夠無聊的相互鬥氣

看吧我們總是能在

下一秒就相視而笑

累積我們共處的日常

不曾中斷更加的堅定

我的心一定

一半都是你

再貼緊些

相依相偎

走下去吧

總覺得我們很相似呢

不論是不夠可靠的地方

還是雙方互補恰到到處的地方

以後也坦誠以待

攜手走下去吧

偶然的引力

神明也無法預測

那是必然的指引

我的那塊拼圖

殘缺的輪廓

脆弱易碎

也許是那種東西吧

是你對我說

我迄今為止邂逅的抉擇

並不存在誤選

此刻你的聲音隨清風縈繞

再放慢些腳步

相依相偎

走下去吧

總覺得我們很相似呢

不論陷入失落的習慣

還是立刻重新振作

抬頭挺胸的地方

以後也坦誠以待

攜手走下去吧

相互的引力

哪怕神明說不可能

卻就是蘊含著可能性

提高對

左下

及兩

搖右至左

所以更多的

右下

保持左

兩下

讓我們試試更迅速

提高對

左下

及兩

拍拍你的手

你沒有錯

兩下

搖吧

更左搖

保持和慢下來

沒有錯

累積我們共處的日常

不曾中斷更加的堅定

我的心一定

一半都是你

再貼緊些

親密無間

相依相偎

走下去吧

總覺得我們很相似呢

不論是不夠可靠的地方

還是雙方互補恰到到處的地方

以後也坦誠以待

攜手走下去吧

偶然的引力

神明也無法預測

那是必然的指引

指引我們前行

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們