Oceans Deep

Oceans Deep

《Oceans Deep》是一首搖滾風格的歐美歌曲,由Sons of Day演唱。收錄專輯名為《Fragile People》,於2007年12月8日發行。

基本信息

Sons of Day Sons of Day

收錄專輯名:Fragile People

歌手名:Sons Of Day

風格:歐美 Rock/metal[搖滾/金屬]

發行日期:2007-12-8

專輯介紹: Sons Of Day渴望通過他們的音樂表現現實生活,真相,人性以及真實反映他們作為人類的存在。無論對於樂隊還是歌迷來說,生活中的樂趣和困難都是一樣的。引用新專輯中同名歌曲“Fragile People”,“我們都是脆弱的人,我們有時會受傷-我們不知道何去何從。”無論富貴貧賤,我們都在穿越人生的旅程尋找各自的目標。他們的旅程由另一個不一樣的地方啟程,在那裡上帝不被承認,人們深陷信仰耶穌的苦難中。他們的音樂視角非常獨特,既立足於美國又涉足於歐洲,融合了兩者之間的許多文化。對於他們而言,新的一天將在美國開始,他們希望與那些聆聽他們音樂的人分享生命中的一小部分。“我們真正的打算是激勵人們去追逐自己的夢想,他們自己的生活以及信仰。音樂是我們人生的寫照,是我們的愛,快樂,痛苦,家庭,人性以及信仰的經驗,我們希望你們會喜歡我們生命中的這一小部分。”

曲目

01. This Place

02. Reconcile

03. Greatest Love

04. Fragile People

05. Left Without A Goodbye

06. Why

07. Try To Forget

08. Getaway

09. Riches And Wine

10. Another Day

11. Oceans Deep

他們的歌曲中,Oceans Deep 最飽負盛名。 Oceans Deep 這兩個詞語在中文有一個相當貼切的名字“情深似海”。一如 Sons Of Day在歌曲中所表現出來的深情。Sons Of Day 這一支樂隊在這一首歌曲中唱出了男人廣闊的胸襟,有一種海納百川的寬廣。這首歌曲講述了一個男人在與戀人分手後,在痛苦與失落之際仍然願意以自己最大的力量去幫助女友成就她的幸福和夢想。也許這就是偉大的男人應該有的愛,這種愛超越了占有欲,超越了世俗的對愛的狹隘解讀。當你聆聽到 Oceans Deep 這首歌曲的時候,一種相當強烈的男人氣概就會擊潰你的心裡防線,當情深似海時,一切溫柔都會為對的人保留。

歌詞

Oceans Deep 情深似海

Even though the world I'm in

即使我所在的這個世界

The perfect pitch this world appears

以怎樣完美的狀態呈現

The greatest pressures of my sin don't disappear

那沉重的傷感始終揮之不去

Although alive and without much

或許我這一生擁有的不多

The wishing, well I wished for you

但我將一切美好的祝願送給你

Then I look to see myself within it all

然後盡我的全力去幫你一一實現

My oceans deep my rivers wide

我對你的愛像海洋一樣深邃 像江河一樣廣闊

The strangers weep at pleasure side

身旁的人們都為幸福喜悅而泣

Oh why do I not see the only one unseen

可為什麼卻始終看不見我唯一想見的人

My oceans deep my rivers wide

我對你的愛像海洋一樣深邃 像江河一樣廣闊

The strangers weep at pleasure side

身旁的人們都為幸福喜悅而泣

Oh why do I not see the only one unseen

可為什麼卻始終看不見我唯一想見的人

I'm lost without it seems so true

我知道失去你的愛已成現實

You left from here from me to you

你從這裡離開了我

Well my heart is broken

那么好吧 我的心碎了

I'm trying can't you see, can't you see

但我仍然還在努力 難道你看不到嗎 你看不到嗎

My oceans deep my rivers wide

我對你的愛像海洋一樣深邃 像江河一樣廣闊

The strangers weep at pleasure side

身旁的人們都為幸福喜悅而泣

Oh why do I not see the only one unseen

可為什麼我卻始終看不見我唯一想見的人

My oceans deep my rivers wide

我對你的愛像海洋一樣深邃 像江河一樣廣闊

The strangers weep at pleasure side

身旁的人們都為幸福喜悅而泣

Oh why do I not see the only one unseen

可為什麼我卻始終看不見我唯一想見的人

My oceans deep my rivers wide

我對你的愛像海洋一樣深邃 像江河一樣廣闊

The strangers weep at pleasure side

身旁的人們都為幸福喜悅而泣

Oh why do I not see the only one unseen

可為什麼我卻始終看不見我唯一想見的人

My oceans deep my rivers wide

我對你的愛像海洋一樣深邃 像江河一樣廣闊

The strangers weep at pleasure side

身旁的人們都為幸福喜悅而泣

Oh why do I not see the only one unseen

可為什麼我卻始終看不見我唯一想見的人

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們