單曲簡介
廣告標語為“其實…可能是喜歡的”(本當は…好きなのかもしれない)。
印在封面及CD糟面等處的“言い訳Maybe”字樣是由當時所屬Team K的小野惠令奈所寫。
PV的導演工作繼《大聲鑽石》、《10年櫻》及《驚喜之淚!》之後,再次由高橋榮樹擔任。
PV當中學校的場景是在千葉縣香取市的千葉縣立房總之村(日語:千葉県立房総のむら)內舊學習院初等科講堂,騎腳踏車的場景是在同市的佐原地區進行的拍攝。 ビシバシステム特別出演當中教師角色。
PV開頭的棒球比賽部分,本來是慣用左手的前田為配合拍攝採用的是右手。
選拔成員
此單曲的選拔成員由AKB48單曲選拔總選舉的排名前21名的成員組成。
選拔組 | UnderGirl | |||||||
言い訳Maybe | 飛べないアゲハチョウ | |||||||
媒體組 | 一般選拔成員 | |||||||
名次 | 姓名 | 得票數 | 名次 | 姓名 | 得票數 | 名次 | 姓名 | 得票數 |
1 | 前田敦子 | 4630 | 13 | 北原里英 | 1578 | 22 | 米沢瑠美 | 1352 |
2 | 大島優子 | 3345 | 14 | 宮澤佐江 | 1547 | 23 | 高城亞樹 | 1322 |
3 | 篠田麻里子 | 2852 | 15 | 佐藤由加理 | 1539 | 24 | 大崛惠 | 1316 |
4 | 渡邊麻友 | 2625 | 16 | 峯岸南 | 1414 | 25 | 增田有華 | 1247 |
5 | 高橋南 | 2614 | 17 | 浦野一美 | 1395 | 26 | 平嶋夏海 | 1216 |
6 | 小嶋陽菜 | 2543 | 18 | 宮崎美穗 | 1373 | 27 | 指原莉乃 | 1170 |
7 | 板野友美 | 2281 | 19 | 松井珠理奈 | 1371 | 28 | 片山陽加 | 1089 |
8 | 佐藤亞美菜 | 2117 | 20 | 多田愛佳 | 1365 | 29 | 松井玲奈 | 1073 |
9 | 柏木由紀 | 1920 | 21 | 倉持明日香 | 1355 | 30 | 松原夏海 | 1050 |
10 | 河西智美 | 1890 | ||||||
11 | 小野恵令奈 | 1838 | ||||||
12 | 秋元才加 | 1599 |
浦野一美、佐藤亜美菜初次進入選拔組。松井玲奈落選。
指原莉乃、仁藤萌乃、藤江れいな、小森美果落選。研究生出身的成員只有佐藤亜美菜(8位)、宮崎美穂(18位)、北原里英(13位)。
宮崎美穂由於身體不適,未能參加PV拍攝。
歌詞
羅馬音歌詞
言い訳Maybe(也許是藉口)
作詞:秋元康
作曲:俊龍
i tsu mo no mi chi wo (i tsu mo no mi chi wo)
いつもの道を (いつもの道を) (平常的道路上)
ha shi ru ji te n sha (ha shi ru ji te n sha)
走る自転車 (走る自転車) (狂奔的腳踏車)
ta chi ko gi no
立ち漕ぎの (揮灑著踏板上)
a se ga yu re ru
汗が揺れる (的汗水)
ku ga tsu no so yo ka ze
9月のそよ風 (9月的微風啊)
ya su mi no a i da (ya su mi no a i da)
休みの間 (休みの間) (放假的期間裡)
a e zu ni i ta ra (a e zu ni i ta ra)
會えずにいたら (會えずにいたら) (沒能見到你的話)
ki mi no ko to ga
君のことが (你的事)
ki ni na tte ki ta n da
気になって來たんだ (就會開始在意起來)
ta da no to mo da chi to
ただの友達と (只是普通朋友而已)
o mo tte i ta no ni
思っていたのに (我還這么認為)
i ma su gu ni de mo
今すぐにでも (但是現在)
ki mi ni ki mi ni a i ta i
君に 君に會いたい (我好想馬上見到你)
Maybe
Maybe
su ki na no ka mo shi re na i
好きなのかもしれない (我也許是喜歡你吧)
a o i so ra ni wa
青い空には (蔚藍晴空)
ku mo wa hi to tsu mo na i
雲はひとつもない (沒有一朵白雲)
Maybe
Maybe
su ki na no ka mo shi re na i
好きなのかもしれない (我也是喜歡你的吧)
so re ga ko i da to
それが戀だと (那就是戀愛)
wa ka tte ru ke do
わかってるけど (雖然明白)
ii wa ke Maybe
言い訳Maybe (但也許是藉口吧)
kyo u shi tsu no ma do (kyo u shi tsu no ma do)
教室の窓(教室の窓) (教室的窗台)
ka a te n ga yu re (ka a te n ga yu re)
カーテンが揺れ (カーテンが揺れ) (窗簾搖動)
ni ga kki no
2學期の (總覺得第二學期)
ki mi wa do ko ka
君はどこか (你的樣子)
o to na no yo ko ga o
大人の橫顏 (有了點大人的味道)
"do n na ya su mi wo (do n na ya su mi wo)
「どんな休みを (どんな休みを) (“放假的日子)
su go shi te i ta no? (su go shi te i ta no?)"
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」 (是如何度過的呢?”)
ha na shi ka ta ga
話し方が (我搭訕的方式)
gi ko chi na ku na ri so u de...
ぎこちなくなりそうで... (也好像變得笨拙起來了)
ki zu ka re na i ku ra i
気づかれないくらい (不知不覺間)
ka mi wo ki tta n da ne
髪を切ったんだね (發現你剪了頭反)
bo ku wa to o ku de
仆は遠くで (我遠遠地)
ki mi wo ki mi wo mi te i ru
君を 君を見ている (這樣望著你)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
Probably ni chi ka i
Probablyに近い (probably是有可能的)
mo tto ta shi ka na mo no
もっと 確かなもの (更確定的東西)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
zu tto ko no ma ma
ずっと このまま (就這樣 一直地)
ka ta o mo i de ii
片思いでいい (單戀也無妨)
ii wa ke Maybe
言い訳Maybe (也許是藉口)
i to shi ku te
愛しくて (又想愛)
se tsu na ku te
切なくて (又難過)
do u ni mo de ki na ku te
どうにもできなくて (無法做些什麼)
i to shi ku te
愛しくて (又想愛)
se tsu na ku te
切なくて (又難過)
bo ku wa ku ru shi i
仆は苦しい (我好痛苦)
su ki da
好きだ (好喜歡)
su ki da
好きだ (好喜歡)
su ki da
好きだ (好喜歡)
ki mi no ko to ga
君のことが (你啊)
ho n to u wa su ki da
本當は好きだ (我真的好喜歡你)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
Probably ni chi ka i
Probablyに近い (probably是有可能的)
mo tto ta shi ka na mo no
もっと 確かなもの (更確定的東西)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
zu tto ko no ma ma
ずっと このまま (就這樣 一直地)
ka ta o mo i de ii
片思いでいい (單戀也無妨)
ii wa ke Maybe
言い訳Maybe (也許是藉口)
日文歌詞
いつもの道を(いつもの道を)
走る自転車(走る自転車)
立ち漕ぎの 汗が搖れる
9月のそよ風
休みの間(休みの間)
會えずにいたら(會えずにいたら)
君のことが 気になって來たんだ
ただの友達と 思っていたのに
今すぐにでも 君に 君に會いたい
Maybe, maybe.
好きなのかもしれない
青い空には 雲はひとつもない
Maybe, maybe.
好きなのかもしれない
それが戀だと わかってるけど
言い訳Maybe
教室の窗(教室の窗)
カ一テンが搖れ(カ一テンが搖れ)
2學期の 君はどこか
大人の橫顏
「どんな休みを(どんな休みを)
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」
話し方が ぎこちなくなりそうで…
気づかれないくらい 髪を切ったんだね
仆は遠くで 君を 君を見ている
Maybe, maybe.
そんな勇気はない
Probablyに近い もっと 確かなもの
Maybe, maybe.
そんな勇気はない
ずっと このまま 片思いでいい
言い訳Maybe
愛しくて 切なくて
どうにもできなくて
愛しくて 切なくて
仆は苦しい
好きだ 好きだ 好きだ
君のことが 本當は好きだ
Maybe, maybe.
そんな勇気はない
Probablyに近い もっと 確かなもの
Maybe, maybe.
そんな勇気はない
ずっと このまま片思いでいい
言い訳Maybe
中文歌詞
往常的路(往常的路)
行駛的腳踏車(跑的腳踏車)
立劃的汗搖曳
9月風實在啊
休息的回想(休息的回想)
見不到的話(見不到的話)
你的感覺來了啊
唯一的朋友達沒想到
但是現在你想見你
Maybe, maybe.
也許喜歡
青空中的白雲是一個也沒有
Maybe, maybe.
也許喜歡
那就是戀愛雖然明白
“也許是藉口”
教室的窗(教室的窗)
卡一貂搖晃(卡一貂搖晃)
2學期的你在哪裡?
大人的旁邊顏
“無論怎樣休息(放假的日子)
過ごし了?(過ごし了?)”
話比較生疏了…
不被發現的左右剪了頭髮。
我是遠改變你見你。
Maybe, maybe.
我沒有那種勇氣
Probably近更確嗎。
Maybe, maybe.
我沒有那種勇氣
一直這樣單戀好
“也許是藉口”
很愛很難過
怎么也不能
很愛很難過
我是痛苦的
喜歡喜歡喜歡
我愛你我真的好喜歡你
Maybe, maybe.
我沒有那種勇氣
Probably近更確嗎。
Maybe, maybe.
我沒有那種勇氣
一直這樣單戀好
“也許是藉口”
收錄曲目
通常盤
1、 Maybe是藉口[4:09] 作詞:秋元康,作曲:俊龍,編曲:野中"まさ"雄一,和聲:小嶋陽菜
日本電視台、中京電視台《AKBINGO!》片尾主題歌 |
日本電視台《天才!志村動物園(日語:天才!志村どうぶつ園)》片尾主題歌 |
TBS《都交給秋子吧!(日語:アッコにおまかせ!)》片尾主題歌 |
東京電視台系《周刊AKB》片尾主題歌 |
2、無法飛翔的鳳蝶[3:41] 作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ(日語:井上ヨシマサ)
3、Maybe是藉口 (off vocal ver.)
4、無法飛翔的鳳蝶 (off vocal ver.)
DVD
1、《Maybe是藉口》PV
2、《無法飛翔的鳳蝶》PV
3、AKB48總選舉檔案(総選挙ドキュメント)
特典(僅限初回生產部分)
全國握手會參加券
劇場盤
1、 Maybe是藉口
2、無法飛翔的鳳蝶
3、Maybe是藉口 (off vocal ver.)
4、無法飛翔的鳳蝶 (off vocal ver.)
特典
1、AKB48總選舉風格生寫真一張(共95種)
2、劇場盤發售紀念大握手會參加券(chara-ani預約特典)
相關歌曲
SNH48 - 藉口
《藉口》為SNH48 TEAM SII 的翻唱作品,原曲為AKB48《言い訳Maybe》,以下為歌詞:
藉口 - SNH48
詞:秋元康,張暢
曲:Shunryu
沿路繪成的風景
將會是通向哪裡
腳踏車飛奔著前進
留下美麗的足跡
揮灑著踏板上
勇敢的汗水
是陽光流下的眼淚
微風聽著我嘆氣
訴說著寂寞心情
不能夠和你相遇
聽不見你的話語
你的心意不是
輕易能回答簡單的問題
就算是好朋友而已
也能有心動的權力
這瞬間只想立刻
變成你的背影
陪伴著你
想靠近請相信
心跳因為你的地心引力
有你存在的世界
我的心一直晴空萬里
別懷疑別擔心
喜歡是無法解釋的道理
那感覺讓人著迷
隱藏心中的秘密
我的藉口已耗盡
躲在教室的窗台
悄悄偷望著窗外
掩飾著心動
有一點失重
你純真的側臉
還多了一些
所謂大人們的勇敢
悠悠假期的時光
如海岸線的漫長
想加速不斷前行
想給未來寫封信
遇見你之後我
怎么會開始變笨拙不堪
就在不知不覺之間
你出現在我的身邊
愛神的靈感就算
在平行
的世界也能感覺
想靠近請相信
喜歡你只是差一點勇氣
這幸福沒有捷徑
愛情還需要一份堅定
別懷疑別擔心
我試著鼓起那一份勇氣
就算是朋友關係
那就再繼續努力
化作藉口也願意
害怕坦白你會離開
痛苦在心中留下印記
我想期待美好未來
就算只能放心裡
沒辦法
停不下
喜歡你
想讓我去忘記
我真的無能為力
想靠近請相信
喜歡你只是差一點勇氣
這幸福沒有捷徑
愛情還需要一份堅定
別懷疑別擔心
我試著鼓起那一份勇氣
就算是朋友關係
那就再繼續努力
化作藉口也願意