Lost Stars[電影再次出發之紐約遇見你主題曲]

Lost Stars[電影再次出發之紐約遇見你主題曲]
Lost Stars[電影再次出發之紐約遇見你主題曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Lost Stars》是美國男歌手亞當·萊文演唱的一首歌曲,詞曲由格雷格·亞歷山大、丹妮爾·布里瑟布瓦、尼克·拉什利和尼克·索思伍共同創作。該曲作為電影《再次出發之紐約遇見你》的主題曲,被收錄在該電影的原聲專輯《Begin Again》中 ,後被收錄到亞當·萊文所屬樂隊魔力紅於2014年8月發行的錄音室專輯《V》中 。 2015年1月15日,該曲獲第87屆奧斯卡金像獎“最佳原創歌曲”提名 。

創作背景

2010年,約翰·卡尼為自己導演的電影《再次出發之紐約遇見你》寫好劇本,並因而請來格雷格·亞歷山大為該電影創作音樂,《Lost Stars》便是在這樣的契機下寫成的。2012年夏天,《Lost Stars》在美國紐約的Electric Lady錄音室中被錄製完成 。在製作歌曲的過程中,格雷格·亞歷山大、尼克·拉什利、尼克·索思伍、丹妮爾·布里瑟布瓦完成了詞曲創作,丹妮爾·布里瑟布瓦負責歌曲的人聲部分的製作和編排,器樂編排由前三者完成 。

Lost Stars[電影《再次出發之紐約遇見你》主題曲] Lost Stars[電影《再次出發之紐約遇見你》主題曲]

歌曲歌詞

英文

Please don't see

Just a boy caught up in dreams and fantasies

Please see me

Reaching out for someone I can't see

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow

Best laid plans sometimes are just a one night stand

I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow

So let's get drunk on our tears

And God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars trying to light up the dark?

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy?

Woe is me

If we're not careful turns into reality

But don't you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page, maybe we'll find a brand new ending

Where we're dancing in our tears

And God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

We're searching for meaning

But are we all lost stars trying to light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying

But just the same

And God, give us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars trying to light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars trying to light up the dark?

Are we all lost stars trying to light up the dark?

譯文

我懇求你不要只是在意

那個陷入美夢和幻想的我

也請求你能看到一次

我竭力去碰觸那遙不可及的人

握緊我的手,守候我們未知的明天

最好的策劃,有時不過只是短短良辰

我終將失去愛神的眷戀,悲哀地陷入詛咒

所以不如沉浸在眼淚中,然後

萬能的神,難道不能告訴我們

為何年少總在輕狂中虛度

狩獵的盛季中

軟弱的羔羊無止境地逃避著

卻也幻想找到自己的價值

我們也都是失落的星辰

卻也企圖照亮這無止境的夜空

我們再怎么追求

也不過是宇宙長河的滄海一粟

我真可悲

以為也許不經意間能夢想成真

可即便這樣,我也不允許你將我們的回憶當作羈絆,當作痛苦

昨天我目睹一隻獅子輕吻了一頭小鹿

翻過陳舊的昨天,或許會迎來嶄新的明天

而那時我們相擁而舞,而泣

但萬能的神,求你告訴我

青春都浪費在何等無知上了

到了獵手出沒的季節

注定被獵殺的羔羊只能盲目地奔走

祈禱自己能發現自己的價值

而我們也只是黯淡的繁星

天真地想肩負起光明的沉重

我以為你會為此而獨自落淚

我以為你會為此而呼喚我名

我以為你會為此而獨自哭泣

但只是我以為而已

上帝啊,你怎么解釋

人類最好的年紀偏偏最揮霍懵懂

弱肉強食的季節

可憐的羔羊繼續在奔跑中度日

尋求所謂你的旨意

但我們不過是角落不起眼的星星

渴望點亮黑暗的宇宙

我以為這樣會看到你的眼淚

我以為這樣會得到你的依賴

我以為這樣會聽到你的啜泣

但我們只是被埋沒的群星

陷入點亮夜空的美夢與幻想

沒錯我們只是被上帝遺棄的星星

竭盡全力去碰觸那遙不可及的人

歌曲鑑賞

《Lost stars》描述了一個迷失在黑夜中的男孩,期盼有人能呼喚自己的名字,叫醒自己沉睡的心 。在歌曲舒緩的旋律中,歌手亞當·萊文用自己極具穿透力的嗓音,飽含深情地唱出了都市人對於前景不明的愛情“雖然如同浩瀚星空中迷失的星星,但仍然努力尋找著存在的意義,試圖將黑暗照亮”的心聲 。

歌曲MV

《Lost stars》的MV由《再次出發之紐約遇見你》的電影畫面組成。MV從影片最後亞當·萊文扮演的戴夫在演唱會中演唱該曲開始,在演唱過程中穿插入女主角格蕾塔和戴夫往昔美好的生活點滴以及他們來到美國紐約之後的情感經歷,無法挽回佳人的心的他用演唱的方式來緬懷逝去的愛情。在MV的最後,女主角釋然地離開了演唱會現場 。

Lost Stars[電影《再次出發之紐約遇見你》主題曲] Lost Stars[電影《再次出發之紐約遇見你》主題曲]

獲獎記錄

日期頒獎機構授予獎項類型
2015年2月22日第87屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲提名

重要演出

日期演出場合地點
2015年2月23日第87屆奧斯卡金像獎頒獎典禮美國好萊塢杜比劇場

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們