Don't cry, or do whatever makes you comfortable
別哭 也別做那些讓你感覺不舒服的事
I'm tired, too
我同你一般疲憊
There's nothin' left to say, let's call a truce
已經無話可說 就讓我們先停戰吧
'Cause I don't really wanna go to bed like this
因為我實在不想拖著這樣疲勞的身軀入眠
I'm so sorry
真抱歉
We're still stuck in the middle
我依然還在感情里進退兩難
I'm so sorry
真抱歉
'Cause in the moment I
因為有時我
I don't know what it's like to be you
我不知道若我是你會作何感想
I don't know what it's like but I'm dying to
不知道這感覺如何 但我猜我依然渴望回心轉意
If I could put myself in your shoes
如果我可以設身處地為你著想
Then I know what it's like to be you
也許我會知道你此刻的感受
Can I kiss you or not?
我能否吻你
'Cause I'm not really sure right now of what you want
因為此刻我不太能確定我心中的渴望
Are you still mad at me? I'm hopin' not
你還在生我的氣嗎 我希望一切都已過去
'Cause maybe we could go to the movies
因為我猜我們還能一起相約至影院
I know that always cheers us up, hey
我知道那總會讓你我都開心振奮
I'm so sorry
真抱歉
Though we're still stuck in the middle
我想我們還在感情的去路里掙扎
Yeah, I'm so sorry
真抱歉
'Cause in the moment I
因為有時我
I don't know what it's like to be you
我不知道若我是你會作何感想
I don't know what it's like but I'm dying to
不知道這感覺如何 但我猜我依然渴望回心轉意
If I could put myself in your shoes
如果我可以設身處地為你著想
Then I know what it's like to be you
也許我會知道你此刻的感受
Tell me what's inside of your head
告訴我你腦海里的想法
No, I don't want you to say I would love you less
不管你說什麼 我也不會少愛你一分
And I'd be lying if I said that I do
如果我說我知曉的話 那我一定撒謊了
I don't know what it's like to be you
也許我會知道你此刻的感受
I don't know what it's like to be you
也許我會知道你此刻的感受