Better Off[Ashlee Simpson演唱歌曲]

Better Off是歌手Ashlee Simpson (阿什莉·辛普森)演唱的歌曲,2004年7月20日發行。

基本信息

Better Off[Ashlee Simpson演唱歌曲] Better Off[Ashlee Simpson演唱歌曲]

歌曲名稱:Better Off

歌手: Ashlee Simpson (阿什莉·辛普森)

收錄專輯:Autobiography 《中譯:我就是我》

推出日期:2004年7月20日

美國排行:#1 3周

RIAA認可:3白金唱片

CRIA認可:2白金唱片

全球銷量:700萬+

歌詞

The sky has fallen

And it's early in the morning

But it's ok somehow

I spilt my coffee, it went

All over your clothes

I gotta wear mine now

And I'm always, always, always late

And my hair's a mess,

Even when it's straight

I used to think I had it good

But now I know that I misunderstood

You would say, I'm better off in every way [repeat 1] so what,

I'm better off everyday

When I'm standing in the pouring rain, I don't mind

I think of you and everything's alright

My friends keep callin'

They say, they say I'm stallin'

And they wanna meet you now

I tell them hell no, I say

We're tryin' to lay low

Don't wanna lose what I've found

Things are finally, finally lookin' up

All my fear, on the ground

Even though I'm stuck

So what,

I'm better off everyday

When I'm standing in the pouring rain, I don't mind

I think of you and everything's alright

I used to think I had it good

But now I know that I misunderstood

You would say, I'm better off in every way

Things are finally, finally lookin' up

All my fear, on the ground

Even though I'm stuck

Even though I'm stuck

So what,

I'm better off everyday

When I'm standing in the pouring rain, I don't mind

I think of you and everything's alright

I used to think I had it good

But now I know that I misunderstood

You would say, I'm better off in every way

Yeah, yeah

Better off in every way

I'm better off in every way

I'm better off today

The sky has fallen

And it's early in the morning

But it's ok

中文翻譯

在早上天塌了下來

但不管怎樣,這都不是問題

我打翻了咖啡,弄髒了你的衣服

現在我只能穿我自己的了

我總是遲到

頭髮就算燙直了也還是亂糟糟

但那算什麼呢

我正在漸入佳境

當我站在瓢潑大雨中,我不介意

我一想到你,一切都不成問題

我曾以為我是幸福的

但現在我知道我是誤解了

你會說我正在漸入佳境

我的朋友不停地給我打電話,他們說我在拖延時間

他們現在就想見你

我告訴他們,去你們的

我們在保持低調

不想失去我所找到的

事情終於有了起色

喔,我腳踏實地儘管我陷入困境

但那算什麼呢

我正在漸入佳境

當我站在瓢潑大雨中,我不介意

我一想到你,一切都不成問題

我曾以為我是幸福的

但現在我知道我是誤解了

你會說我正在漸入佳境

事情終於有了起色

喔,我腳踏實地儘管我陷入困境

(儘管我陷入困境)但那算什麼呢

我正在漸入佳境

當我站在瓢潑大雨中,我不介意

我一想到你,一切都不成問題

我曾以為我是幸福的

但現在我知道我是誤解了

耶...耶...

漸入佳境

我正在漸入佳境

我今天就變好

在早上天塌了下來

但這都不是問題

Better Off 好起來

Ashlee Simpson

(歌詞翻譯:南極冰釣)

The sky is falling

天就要塌下來

And it's early in the morning

還只是大清早

But it's okay somehow

但好歹是白天

I spilled my coffee

我灑了我的咖啡

It went all over your clothes

全去了你衣服上

I gotta wear mine now

這樣我得穿我的

And I'm always, always, always late

我總,總,總趕不上點

And my hair's a mess

我的頭髮亂糟糟

Even when it's straight

直發竟也不順暢

But so what

那又能怎樣

I'm better off every day

我每天都在好起來

When I'm standing in the pouring rain

當我站在瓢潑大雨中

I don't mind

我一點沒在意

I think of you and everything's all right

一想到你萬事就大吉

I used to think I had it good

總以為好日子過去了

But now I know that I'm misunderstood

現在知道那是個誤解

You’re there

有你在

I'm better off in every way

我各個方面都在好起來

My friends keep calling

朋友電話不停來

They say, they say I'm stalling

他們說,說我在拖延

They wanna meet you now

他們現在就想約會你

I tell them: hell no

見鬼去!我回敬他們

I say

我說

We're trying to lay low

我們想要儘量低調點

Don't wanna lose what I've found

我發現的寶貝不想弄沒了

Things are finally, finally looking up

事情終於,終於樂觀起來了

Oh,my feet are on the ground

喔,我的雙腳踏著實地了

Even though I’m stuck

即便我被困住了

So what

那又能怎樣

I'm better off every day

我每天都在好起來

When I'm standing in the pouring rain

當我站在瓢潑大雨中

I don't mind

我一點沒在意

I think of you and everything's all right

一想到你萬事就大吉

I used to think I had it good

總以為好日子過去了

But now I know that I'm misunderstood

現在知道那是個誤解

You’re there

有你在

I'm better off in every way

我各個方面都在好起來

Things are finally, finally looking up

事情終於,終於樂觀起來了

Oh,my feet are on the ground

喔,我的雙腳踏著實地了

Even though I’m stuck

即便我被困住了

Even though I’m stuck

即便我被困住了

So what

那又能怎樣

I'm better off every day

我每天都在好起來

When I'm standing in the pouring rain

當我站在瓢潑大雨中

I don't mind

我一點沒在意

I think of you and everything's all right

一想到你萬事就大吉

I used to think I had it good

總以為好日子過去了

But now I know that I'm misunderstood

現在知道那是個誤解

Better off in every way

各個方面都在好起來

Better off in every way

各個方面都在好起來

I'm better off today

今天我在好起來

The sky is falling

天就要塌下來

And it's early in the morning

還只是大清早

But it's okay

但已是白天

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們