Automatic[宇多田光單曲]

Automatic[宇多田光單曲]

《Automatic》是日本創作女歌手宇多田光演唱的歌曲,由宇多田光作詞、作曲。該曲收錄在宇多田光的出道單曲EP《Automatic/time will tell》中,於1998年12月9日通過日本百代唱片發行 。

歌曲歌詞

七回目のべルで

電話響到第七聲

受話器を取った君

你接起了電話

名前を言わなくても

你不說姓名

聲ですぐ分かってくれる

我聽聲音也馬上知道是你

唇から自然と

唇邊自然

こぼれ落ちる

流露出的

メロディ-

旋律

でも言葉を失った瞬間が

在沒有言語的瞬間

一番幸せ

是最幸福

嫌なことがあった日も

即使遇到讓人討厭的事情

君に會うと全部吹っ飛んじゃうよ

只要一見到你 一切就煙消雲散了

君に會えない

看不見你

My rainny days

我的陰雨天

聲を聞けば自動的に

如果聽見你的聲音 自然而然

sun will shine

太陽便將發光

It’s automatic

這是必然的

側にいるだけで

只要在你身旁

その目に見つめられるだけで

只要凝視著你的眼睛

ドキドキ止まらなぃ

我就心跳不已

No とは言えない

無法抗拒

I just can’t tell

亦無法分辨

It’s automatic

這一切都是自然而然

抱きしめられると

一和你擁抱

君とパラダイスにいるみたぃ

就好像身在天堂

キラキラ眩しくて

閃耀著光芒

目を瞑ると すぐ

閉上眼睛

I feel so good

我感覺如此幸福

It’s automatic

一切都是必然的

Oh yeah

曖昧な態度が

曖昧的態度

まだ不安にさせるから

還是讓我感到不安

こんなに惚れてることは

這樣令人迷戀的事

もう少し

就把它

秘密にしておくよ

當成一個小秘密吧

優しさが辛かった日も

疲憊不堪的時候你總是

いつも本當のことを言ってくれた

溫柔地將真實告訴我

一人じゃ泣けない

孤單一人 我不能哭泣

Rainny days

在這樣的陰雨天

指輪を觸れば

只要一撫摸戒指

ほらねぇ

你看

Sun will shine

太陽必將閃耀

It’s automatic

一切都是自然而然

側にいるだけで

只要在你的身旁

體中が熱くなってくる

身體就變得炙熱

ハラハラ隠せなぃ

無法隱藏 幾近崩潰

息さえ出來ない

不能呼吸

I just can't tell

我只是無法分辨

It’s automatic

一切都是自然而然

アクサスしてみる

嘗試著與你連線

と映るコンピュータスクリーンの中

映在電腦螢幕上

チカチカしてる文字

閃出來的文字

手を當ててみると

我的手嘗試去碰觸

I feel so warm

這感覺如此溫暖

It’s automatic

一切都那么自然而然

側にいるだけで

只要在你身旁

愛しいなんて思わなぃ

我就不覺得可怕

ただ必要なだけ

只是因為需要你

淋しいからじゃなぃ

而不覺得寂寞

I just need you

只是因為需要你

It’s automatic

這一切都是必然的

抱きしめられると

一和你擁抱

君とパラダイスにいるみたい

就好像身在天堂

キラキラ眩しくて

閃耀著光芒

Oh..

Yeah

I feel so good

我感覺如此幸福

It’s automatic

一切都如此必然的

La..

I just want you kiss with me

我只想和你親吻

Ya..

Tell me why

告訴我為什麼

It’s automatic

這一切都是必然

Ah..

Tell me why

告訴我為什麼

It’s automatic

這一切都是我心自然所逐之愛

獲獎記錄

時間頒獎機構授予獎項結果
1999年12月31日 第41屆日本唱片大獎 優秀作品獎 獲獎
2000年 第14屆日本金唱片大獎 年度歌曲(特別獎) 獲獎
2000年 第18屆JASRAC獎 金獎 獲獎
Automatic[宇多田光單曲] Automatic[宇多田光單曲]

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們