2013年十大語文差錯

《咬文嚼字》雜誌2013年12月24日公布“2013年十大語文差錯”,央視《中國漢字聽寫大會》總決賽冠軍爭奪戰中出現的“雞樅菌”,被排在第一位。此外,浙江高考作文題、王立軍案件等今年重要事件中出現的一些語文差錯也進入榜單。

主要內容

一、央視比賽節目中的出題錯誤:“雞(土從)菌”(由於無法輸入該字,暫用“土從”括注,下同,望諒解)誤為“雞樅菌”。2013年央視《中國漢字聽寫大會》總決賽冠軍爭奪戰中,主考官李梓萌出題jīcōngjūn,螢屏公布的答案為“雞樅菌”。其實,正確的寫法是“雞(土從) 菌”,“(土從) ”應讀“zōng”。雞(土從) 菌,食用菌的一種,由於生長在泥土中,所以字從“土”。味美如雞,俗稱“雞 ”。後來為表示生物類別寫成了“雞(土從) 菌”。“樅”有兩讀。讀“cōng”,木名,冷杉;讀“zōng”,地名用字,安徽省有“樅陽縣”。二

書法名家寫“繁”字

八、漢字書寫中經常寫錯的字:“冒”。“冒”人人都認識,但很可能落筆即錯,有人說是

漢字中的“第一易錯字”。“冒”上面部分下不封口,兩短橫與左右豎不相連,不少人誤寫作“曰”或“日”。漢字中還有一些以此作部件的漢字,如“日冕”的“冕”、“繁雜”的“繁”(左上角的“每”字不出頭)、“玳瑁”的“瑁”等,《漢字聽寫大會》的參賽選手在書寫時都出現了錯誤。移動圖片

九、律師公文中的用詞錯誤:“受權”誤為“授權”。為了解決糾紛,企業或個人有時委託律師全權處理。接受委託後,律師常為當事人發布“律師受權聲明”,但“受權”常被誤成“授權”。“授權”即把權力授予他人,“受權”即接受他人賦予的權力。律師接受企業或個人委託發表聲明,是“受權聲明”,而非“授權聲明”。

十、街頭店招中的常見差錯:“羊蠍子”誤為“羊羯子”。羊蠍子是一種常見的大眾美食,指羊的脊椎骨,因形狀像蠍子,俗稱“羊蠍子”。因蠍、羯形似,不少街頭飲食店的店招中,將“蠍”寫成了“羯”。“羯”讀jié,有兩個意思:一指羯羊,即閹割了的公羊;二指我國古代的一個民族,匈奴的一個別支。“羊羯子”說不通。

榜單解析

榜首“雞樅菌”曾引爭議

在《中國漢字聽寫大會》上,主考官李梓萌出的“jīcōngjūn”一題,公布的答案是“雞樅菌”,但《咬文嚼字》認為其讀音和公布的答案都是錯的。正確寫法應該是“雞‘土從’菌”,因其生長在泥土中,所以字從“土”。這個問題《咬文嚼字》曾經在上個月就指出過,央視方面的回應是:兩種寫法都正確,“雞樅”是現代通行寫法,按照漢字構成的習慣,“木”字可以重新分析為義符,泛指“植物”或“菌類”。但《咬文嚼字》編輯部認為,在漢字系統中,從“木”的字從來沒有表示菌類的。

黃安靖在接受記者採訪時說:“針對央視的回應,我們後來又有了公開回應。《中國漢字聽寫大會》的目的就是讓國人正確使用漢字,以規範為目的,所以要以規範工具書為準,不能以民間寫法為準。央視回應中的幾點都很勉強,不成立。我們公開回應之後,央視也沒再有回應了。”

“文職將軍”長期被誤用

排名第二的錯誤是今年浙江高考作文命題里的知識差錯,誤將英國作家戈爾丁寫成了美國作家菲爾丁,在試卷中引用了戈爾丁的“世界正在失去偉大的孩提王國。一旦失去這一王國,那是真正的沉淪。”這句話,將作者錯寫為了美國作家菲爾丁。王立軍一案中的“服法”常被媒體寫為“伏法”,該錯誤排在第三位。《咬文嚼字》編輯部稱,“伏法”是指犯人被執行死刑的客觀事實,而“服法”是指犯人服從判決,是一種主觀態度。此外,將“泄密”誤寫成“泄秘”的“稜鏡門”報導;將“蜇人”誤寫為“蟄人”的山西胡蜂蜇人事件;將軍隊文職幹部誤稱為“文職將軍”的李某某事件等差錯也紛紛上榜。

關注全年熱點事件

《咬文嚼字》執行主編黃安靖介紹說,該榜單是由包括讀者在內的各界人士以投票方式產生的,基本囊括了即將過去的一年裡各種熱點事件中帶出的“語文差錯”。今年的特點除了差錯大都和新聞事件有關之外,還包括了一些以往出現過的高頻率差錯,比如將“受權”寫為“授權”等。他說這個榜單進行了幾年,一些以往指出的差錯現在錯誤率明顯有了下降。比如春晚曾經將“神舟六號”打為“神州六號”,現在這個錯誤出現的情況少了很多。“我們每年指出十個錯誤,就像螞蟻搬家一樣,希望大家能夠對生活里的語文錯誤引起關注,這樣我們的目的就達到了。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們