20世紀《老子》的英語譯介及其在美國文學中的接受變異研究
基本信息
名稱:
20世紀《老子》的英語譯介及其在美國文學中的接受變異研究
作者:
李艷
出版社:
湖北人民出版社
索書號:
2010\B223\42
出版時間:
2009年
簡介:
本書內容包括:《老子》的西傳和美國接受、《老子》思想與其譯介變異、“無”的思想在文學中的接受與變異、“自然”人生在文學中的接受與變異、“陰柔”思想在文學中的接受與變異。
熱門詞條
hypebeast
minion
YG family
劍俠傳
北斗星X5
協奏曲
大東俊介
奧斯卡最佳女主角
奶嘴
小時代:青木時代
巧克力豆餅乾
我很好,謝謝,我愛你
我會好好的
我的小小鋼琴家
我真是大明星
施易男
浪琴錶
無庸置疑
猶太人
米豆
赤腳的朋友們
酸菜白肉鍋
重生之寶瞳
雙人枕頭
contagion
gwiyomi song
mild
Santa Cruz
skype
來令片
叢林保衛戰
小兵傳奇
少女大召喚
彈簧腿傑克
情聖
情趣內衣
文學少女
春嬌與志明
時尚雜誌
楊登魁
海昌
淒厲
美濃客家文物館
騷男
MINECRAFT伺服器
中國建造師網
你的背包
劉啟
無痛症
浙江大學
竹醋液
醉後決定愛上你
詞條目錄