【注音】:hēi yún
【釋義】:1.黑色的雲。 2.比喻烏髮。 3.比喻反動勢力。 4.形容臉色陰沉。
出處:李賀的《雁門太守行》黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報君黃金台上意,提攜玉龍為君死。 選自《李賀詩歌集注》(上海古籍出版社1977年版)。雁門太守行,古樂府曲名,多寫邊塞征戰之事。雁門,古郡名,在今山西省北部。行,古詩的一種體裁。李賀(790—816),字:長吉,富昌(今河南宜陽西)人,唐代詩人。家居富昌之昌谷,後人因稱李昌谷。體貌細瘦,巨鼻,通眉,長指爪。因仕途失意,就把全部精力用在寫詩上。外出時背一破錦囊,得句即寫投囊中,暮歸足成詩篇。他的母親見他作詩辛苦,責怪說:“是兒要當嘔出心乃已爾!”他在《詠懷》詩中也說:“日夕著書罷,驚霜落素絲。鏡中聊自笑,詎是南山期。”二十多歲變白髮飄落,哪會有南山之壽?果然,他27歲就去世了。李賀作詩務求新奇,人稱“奇才”“詩鬼”。 本篇以樂府舊題寫當時戰事。詩人以色彩斑斕的詞語描繪悲壯的戰爭風雲,構成了奇特的意境。