劇情簡介
《黃粱一夢》源自中國唐代的傳奇小說《枕中記》,講述 種田的讀書人盧生在旅店裡遇到了道士呂翁,在等候店主烹製“黍飯”的過程中,呂翁給了盧生一個神奇的枕頭,盧生在枕頭上睡著了。在夢裡,盧生經歷了一生,而他在枕上醒來的時候,卻發現店主的“黍飯”還沒有熟。
黃粱一夢這個成語可謂家喻戶曉,但是故事並不是每個人都熟悉。話劇版《黃粱一夢》是這個故事第一次登上新中國的舞台。
“最簡單的故事,最直接的方式,最東方的思想,最中國的手法”,《黃粱一夢》是對中國戲劇國際化的一次大膽的嘗試。此劇目在2011法國阿維尼翁戲劇節首演,連續演出24場,獲得觀眾的一致好評,被稱為“最中國的參演劇目”。
演職人員
編劇導演:黃盈
舞美設計:吳文超
燈光設計:韓東
服裝設計:王彥
多媒體:母澤弘
翻譯:王梓
演員:傅維伯(特邀)、董汶亮、王繼濤、韓莉、商鍾元、石卓弘、劉正直、袁悅
舞台監督:奉陽
導演助理:邢浩
平面設計:戈多
攝影攝像:Denis(法)、Cordula(德)、王萌、高了
赴法演出人員:
郭琪、邵澤輝、馬倫、Thomas(法國)、陳亮、陳楠、姚文斌、原斌、王黃典子
鳴謝:王翔、普羅文化、徐偉、朝陽九劇場、周健森、褚紀婷、翟毅、胡楠、高寧、白雲鵬、王晶、艾英悅、富垚、包含
演出歷程
年份 | 時間 | 城市 | 場館 |
2011 | 7月10日——31日 9月 9日——11日 11月13日——14日 11月23日——12月4日 | 阿維尼翁(法) 北京 深圳 北京 | 阿維尼翁戲劇節 國家大劇院 深圳大劇院音樂廳 正乙祠古戲樓 |
2012 | 10月30——31日 | 上海 | 戲劇谷800秀劇場 |
2013 | 1月29日——2月3日 2月20日——2月21日 8月18日——19日 10月25日——26日 | 北京 新加坡 北京 上海 | 國家大劇院 濱海藝術中心小劇場 國家話劇院小劇場 上戲新空間劇場 |
2014 | 1月14日 1月16日——19日 5月22日——26日 | 漢堡(德) 法蘭克福(德) 北京 | Altonaer Theater Gallus Theate 國家話劇院小劇場 |
參加活動
2011年,法國阿維尼翁戲劇節——被稱為“最中國的戲劇”
2011年,國家大劇院
2013年,新加坡華藝節
導演黃盈
黃盈,亞洲最具開創精神的青年編劇、導演。不僅有著開闊的國際視野,亦有堅實的中國傳統藝術基礎。從莎士比亞到“北京三部曲”;從形體戲劇到音樂劇;從環境戲劇到不插電露天演出;從中國戲曲元素到古希臘面具,每一個作品都是對上一個作品的審視與革命,在中國戲劇屆享有“一戲一格”的美譽。
曾執導排演戲劇作品
《理性動物》、《偽君子》、《麥克白》、《馴悍記》、《四川好人》、《克拉拉的遭遇》、《造謠學校》、《老婦還鄉》、《阿圖羅吐魏的發跡》《香水》、《天使》、《棗樹》、《憤世嫉俗者》、《昂朵瑪格》、《熙德》、《財神》、《櫻桃園》、《仲夏夜之夢》、《未完待續》、《貴婦還鄉》等。
導演的話
選擇《黃粱一夢》,原本是希望用一個地道的中國故事去阿維尼翁戲劇節展現給世界。但是排演的過程也讓我受益匪淺。它讓我回到了做戲劇最初的樸素心態,讓我更加清楚了在現在的中國最應該如何做戲、做什麼樣的戲。中國偉大的哲學和燦爛的傳統文化應該是我們當代戲劇人最不該捨棄的東西。
赴法演出的結果確也證明了這一點,看過戲的歐洲同行和觀眾都對我們的哲學讚嘆不已:“這是一部不用字幕也能看懂的中國戲劇”、“應該讓那些政客每周都來看一次”。我不知道“民族的就是世界的”這句話是否放之四海而皆準,但是可以肯定的是,源遠流長的中國傳統文化對今天的中國乃至世界都是最好的鏡子和良藥。
媒體評價
鄒靜之——“從選擇這樣的題材,到形式上的運用,導演都在把握中,飛揚的想像落在了準確的解讀中,這是一部熱愛戲劇人的用心之作,那件金黃的長衫真是用到了極處。演員很好,我不知名,但驚喜。一鍋飯熟了,一個夢結了,一場戲終了,哲思突現。好戲。”
新京報——劇中展現出的中國人建功樹名的傳統價值觀也很有現代寓意,15位觀眾表示對劇情有共鳴。“官服不是那么好穿的”、“功名來了你是要還是不要”,在觀眾留言裡,很多人也寫下了對劇情的感受。
精品購物指南——《黃粱一夢》,關於1200年前識文斷字的人的人生夢想和終極追求問題,而我們現在依然面對著同樣的問題,這種人生的困境並不隨著時間的流逝而褪色,這恰恰是老祖宗留給我們的寶貴財富。