起源
中國第一本關於魔術的專著,是明代的《神仙戲術》,記載古代幻術二十多種,可惜此書已失傳。真正集中國幻術大成者,是清末唐再豐所著的《鵝幻彙編》,此後又出版了《鵝幻續編》和《鵝幻余編》。他還試圖對所有的節目,進行分類研究,計有“手法門”(手彩)、“絲髮門”(用線拉動機關)、“彩發門”(道具本身結構機關)、“搬運門”(物體移位法)、“藥法門”(類似化學幻術)、“符法門”(畫符念咒)。作者
唐再豐,蘇州人,字芸洲,別號桃花仙館主.他自幼“素好雜技,於戲法猶屬傾心”。他物色秘訣,遍訪名師,致力於收集魔術方法達三十年之久,編成《鵝幻彙編》一書。他在書中的序言中說:“戲法,小技也,然欲窮其奧妙,得其精微,若無師傅傳授,徒費苦思耳。夫三教九流皆有傳本,獨此一端,歷來向無成書,即偶有附載數事者,要皆舛錯為訛,轉輾相受,以贗為真……”內容
本冊收集了各種幻術(魔術)百餘個項目,介紹了各種道具藥物的製法,裡面有很多神奇的幻術涉及到現代物理、化學、生物等多門學科,情趣鴦然妙趣橫生,令人驚嘆其樂無窮!了解和學會其中某些技法,不僅可飽嘗藝術的甘美,還能幫你識破其中某些竅門,如巫婆神漢的騙人伎倆。在求美求富求樂的今天,既是生活娛樂的精神食糧,又是創造財富的工具,如藝術表演、招引顧客、傳藝帶徒等。種瓜即生佳人移眉推台入壁夜收蚊蟲
白日聚鼠洗字去跡雞蛋走路鴨蛋爬牆
鴨蛋相打胡桃相打金杯分酒移月進房
口吐字畫口吐蓮花火燒黑字火燒紅字
白鶴升空芝麻變魚口吐四花使鬼打門
燈前舞蝶留魚待客馬桶咬肉馬桶堆花
美女守閨畫鳥高飛燈油耐點無刀剃頭
雞蛋升空線灰懸錢四方鴨蛋畫貓捕鼠
盤中肉跳汗巾包酒畫燭點燈香菸五色
香菸書字長生雞蛋吐火噴煙巧洗油跡
葉上開花指點石碎活捉庥雀釣魚自來
清水變酒水上跑馬田雞教書螞蟻擺陣
雞變鸚鵡鬥雞必勝瓶現美人滴水成冰
燭獻金橋鴨蛋豎立燈上放花鴨蛋有字
燈下傳書暗裡傳書焚香召鶴子母青錢
九龍取水隔牆取酒燈上現龍紙變鴨蛋
鴨蛋升天隔河撩蛋寫字無跡種子金丹
雙手捧火燈上現字要人放屁煙上點燈
青草引羊水上生雲面變五色空房咳嗽
紙上噴花壁上行舟燒衣送客水上點燈
壁現龍舟萬人變鬼讀書易記臭蟲搬場
鐵變紫銅使鬼吹火吹燈不滅花開五色
雪裡點燈沸湯立冷飛豆打蠅千杯不醉
一杯醉倒米變金魚水面吟詩雪中釀酒
百步吹燈雕刻雞蛋茶現烏雲茶內現龍
生炭取火酒高過杯聚蝶穿花紙人捧碗
仙人說話三下油鍋斬妖見血懸壺掛斗
價值
《鵝幻彙編》對魔術的貢獻,首先在於它總結、保存了大批瀕臨失傳的節目,如《魚化黃龍》等許多著名古代節目,使之成為研究魔術史的重要資料。唐再豐對節目的整理,態度比較客觀,力求方法完備。他先寫表演現象,再寫方法,後備插圖。同一節目凡有兩個力法以上的,均兼收並蓄.他說:“凡遇一劇有數法者,其中有好有歹,可刪去者已刪去,宜存者則存之,各於起處標其優劣,凡最佳之秘訣‘嶄法’(蘇州口語),其次者為‘副法’,其偽訛者皆曰‘黃法’。(黃,即虛假的意思。)”《鵝幻彙編》的另一個成就是對古代魔術的種類進行了較為科學的分類。唐再豐首次將中國的傳統戲法進行有系統的分類,將全書共分為十二卷,分別為第一至三卷“彩法門”,第四至五卷“手法門”,第六卷“絲法門”,第七卷“搬運門”,第八至九卷“藥法門”,第十卷“符法門”,第十一卷“圓光秘訣”和第十二卷“江湖諸法”。書中記錄了不少中國著名的傳統戲法,例如“酒米三變”、“八仙過海”、“仙人采豆”等,是研究中國古代戲法的重要文獻。
版本
《鵝幻彙編》於光緒十五年(公元1889年)刊行。而後,他又繼續出版了《鵝幻續編》和《鵝幻余編》,總計三集。其內容除了記有清代民間流行的魔術節目之外,還記錄了雜耍,西洋馬戲、奇巧機械、玩具,乃至工尺曲譜等多方面的內容,對於研究晚清民間藝術有一定價值。之所以稱之為“鵝幻”,典故來源於《續齊諧紀》里的《陽羨書生》,裡面有一個仙人鑽進鵝籠的故事。後期再出版的鵝幻彙編已改為鉛字粒字型,內容不變。民國時期的魔術書當中,有不少都是參考鵝幻彙編的。以前大家都沒有著作權的概念,有些更是封面不同內容一樣的。民國時期羅影編著的《世界魔術圖說》便有一部份是取自鵝幻彙編的,內容重新用白話文再寫,但只占書中的一部份。到了1990年,內地魔術師楊小毛更正式把整部鵝幻彙編重新用白話文編寫出版。
目前流通版本:
光緒15年版
民國2年俞文淵版
民國2年李節齋版
民國5年陳小樓版
民國23年上海鴻文書局
民國26年上海春明書局
1960年代香港出版
1970年真善美出版社
1990年楊小毛編江蘇文藝出版社