基本資料
釋義:鴻,即鴻雁,也叫大雁。驚鴻:輕捷飛起的鴻雁。曹植《洛神賦》用“翩若驚鴻,婉若游龍”來描繪洛神美態。後來就用“驚鴻”形容女性輕盈如雁之身姿。形容女子輕盈艷麗的身影,多就遠望而言。“一瞥”,很快的看一下。“驚鴻一瞥”似乎與“掠影”的意思相近,但感情色彩更強烈,意思是女子不經意的一眼,卻勾人魂魄,給人留下強烈、深刻的印象。對建築物不可以用驚鴻一瞥。
與驚鴻相關的成語:“翩若驚鴻”、“驚鴻艷影”,均是形容女子輕盈嬌艷,令人驚嘆的美麗。
出處
曹植 《洛神賦》:余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜[yào]秋菊,華茂春松。
南宋 陸游 《沈園》:“城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。”
故事
南宋詩人陸游與唐琬成親,琴瑟和諧,感情彌篤,但其母不悅,致使兩人分離。十年後一個暮春,陸游在沈園與唐琬不期而遇,追憶往昔,陸游情不自禁地賦詞一闕。題為《釵頭鳳》:“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索,錯,錯,錯。春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣,山盟雖在,錦書難托,莫,莫,莫。”唐琬十分感傷,亦和《釵頭鳳》詞一首,不久鬱鬱而終。慶元二年,陸游已72歲,重遊沈園,睹物傷情,即作七絕二首,題為《沈園》:“城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。”在此處,驚鴻,形容唐琬體態輕盈,照影,指橋下綠水照映過唐琬那美麗的身影。