演藝經歷
Macklemore在常綠州立大學獲得了學士學位。2000年,他以Professor Macklemore名字發行了EP《Open Your Eyes》。2005年,他發行了自己 的首張正式專輯《The Language of My World 》。
2009年9月,他發行了Mixtape《The Unplanned》,他以自己的毒品經歷創作出了大受好評的歌曲“Otherside”。
Macklemore每年會給冬粉們舉辦一個披薩派對,冬粉們有機會通過歌唱,畫畫等方式來得到與自己偶像見面的機會。
在個人方面, Macklemore並沒有出生在一個音樂世家。但是其父母都很支持兒子的音樂旅程。Macklemore有一個職業是英語老師的兄弟。
從社會身份和地位來講,Macklemore是一個受壓迫受歧視的人。Macklemore曾是一個吸毒者,在吸毒的過程中他的名聲大跌,也讓他自己無所適從,因此開始戒毒。但Macklemore已經成功戒除毒癮,並在一步步走回樂壇。
也正因如此,他的歌曲裡面包含著數個對消費主義、種族和毒癮的看法和觀念。人們不應該戴有色眼鏡歧視他。
音樂作品
2.1ThriftShop
發行於2012年9月的一首滿是消費觀念的說唱歌曲,讓Macklemore的人氣暴漲。這首歌取得成功代表著世界對他個人的肯定,也代表著世界對消費主義的思考再次升華。
在美國DigItal Song top40中,Thrift Shop創造了10周冠軍,打破了2009年轟動全世界的組合the black eyed peas的代表作“I gotta feeling”的記錄。這首舊貨店已經在全球翻唱數百次。
96-96-82-77-66-55-42-35-28-21-13-1-11-12-14(有待更新,登榜第13周跨年,當時排行第10)這首歌創造了美國公告牌56年最長周數回冠記錄,此前屈居5周亞軍是被Harlem Shake壓住。(註:Harlem Shake空降冠軍並連冠5周,正是billboard新規則變動——簡言之即下調了數字下載的比例,大幅增加了流媒體的比重——這種影響下的受益現象之一)
歌曲:Thrift shop
歌手:Macklemore& Ryan Lewis feat. Wanz
歌詞
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
What what what what what what what...
I'm gonna pop some tags
only got twenty dollars in my pocket
I'm I'm I'm hunting
looking for a come up
this is fucking awesome
Walk into the club like what up?
I got a big cock
I'm just pumped up off some shit from the thrift shop
Ice on the fringe is so damn frosty
The people like quot
Damn, that's a cold ass honky"
Rolling in hella deep headed to the mezzanine
Dressed in all pink except my gator shoes those are green
Draped in a leopard mink girl standing next to me
Probably shoulda washed this smells like R.Kelly sheets piss
But shit it was 99 cents buy it
Coppin' it washin' it 'bout to go and get some compliments
passing up on those moccasins Someone else has been walking in
bummy and grudgy fucking it
I am stunting and plus it is
saving money and I'm hella happy
That's a bargain bitch
I'mma take your grandpa style
Not for real ask your grandpa
Can I have his hand-me-downs? Thank you
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie Brown leather jacket that I found digging
They had a broken keyboard
I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket then I bought a knee board
Hello hello my ace man my Miller
John Wayne ain't got nothing on my fringe game hell no
I could take some Pro Wings, make them cool sell those
The sneaker heads would be like quot
Ah he got the Velcros quot
What you know about rocking a wolf on your noggin?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
I'm digging I'm digging I'm searching right through that luggage
One man's trash that's another man's come up
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
Cause right now I'm up in here stunting
I'm at the Goodwill you can find me in the Uptons
I'm that sucker sucker searching in the section
Your grammy your aunty your momma your mammy
I'll take those lannel zebra jammies second hand
And I'll rock that mother fucker
They built a onsie with the socks on the mother fucker
I hit the party and they stop in that mother fucker
They be like quot
Yo that's only fifty dollars for a t-shirt quot
Limited edition let's do some simple addition
Fifty dollars for a t-shirt that's just some ignorant bitch shit
I call that getting swindled and pimped shit
I call that getting tricked by business
that shirt's hella dough
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Peep game come take a look through my telescope
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't
Then you hella won't(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
I wear your granddad's clothes
I look incredible
I'm in this big ass coat
from that thrift shop down the road
Is that your grandma's coat?
2.2Can'tholdus
(不能壓住我們)這是一首極棒的說唱曲目,他強烈的節奏感不比黑眼豆豆所唱的歌曲差。包括他歌詞字裡行間透露出的對自由的渴望,絕不是一般人能比的,從而他空降Hit.fmTop20的No.2.
歌曲:Can‘t hold us
歌手:Macklemore& Ryan Lewis feat. Wanz
歌詞:
Return of the Mack, get up!
這是Mack的回歸,都站起來吧!
What it is, what it does, what it is, what it isn’t
管它是什麼不是什麼
Looking for a better way to get up out of bed
尋找更好的方式滾出被窩吧
Instead of getting on the Internet and checking a new hit me
而不是刷刷網頁看看誰又粉我了
Get up! Thrift shop pimp strut walking
起來吧!像二手店皮條客那樣大搖大擺地走起來(Mack 在歌曲Thrift Shop的MV裡頭走路有皮條客的趕腳…… )
Little bit of humble, little bit of cautious
其實我還是有點謙遜,也有點謹慎的
Somewhere between like,Rocky and Cosby
像是Rocky和Cosby的中間體
(上面兩位一個以自己的嚴肅聞名,另一個是著名喜劇演員,同時一個是白人,一個是黑人)
Sweater Gang, nope, nope, y’all can’t copy that
哥的毛衣風格獨一無二,你們可學不來
Yup. Bad, moon walking, this here, is our party, my posse's been on Broadway
沒錯。Bad(MJ的歌),月球步,這個,是我們的派對,我的團隊上過百老匯,
And we did it, our way
我們做到了,用我們的方式
Grown music
我的音樂成長了
I shed my skin and put my bones into everything I record to it
我嘔心瀝血都只是為了我的歌
And yet I’m on
然後我開始唱
Let that stage light go and shine on down, got that Bob Barker suit game and plinko in my style
讓那舞檯燈光撒下來吧,那Bob Barker的遊戲和Plinko(一種遊戲)都得跟著我的方式
Money, stay on my craft and stick around for those pounds錢,我完善技巧,靠著Rap掙錢
But I do that to pass the torch and put on for my town
可我是為了傳承文化而Rap,為了我的小鎮而Rap
Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustler
相信我。為了我的獨立音樂夢我不懈努力
Chasing dreams since I was 14
14歲起我便在追逐我的夢想
With the four track bussing halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing 穿過大半個城市,背著我的背包在城市四處奔流,肥貓,闖入
Labels out here
那些外面的唱片公司
Now they can’t tell me nothing
We give that to the people
我們把這告訴人民
Spread it across the country
讓它傳遍整個國家
Labels out here
那些外面的唱片公司
Now they can’t tell me nothing
它什麼都不能逼我做
We give it to the people
我們把這告訴人民
Spread it across the country
讓它傳遍整個國家
Can we go back, this is the moment
我們回得去嗎?就是現在
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們
Like the ceiling can’t hold us
連天花板也阻攔不了我們
Can we go back, this is the moment
我們回得去嗎?就是現在
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們
Like the ceiling can’t hold us
連天花板也阻攔不了我們
Now, can I kick it? Thank you. Yeah I'm so damn grateful
現在,我可以做了嗎?謝謝。是啊我真TM謝謝你
I grew up, really wanted gold fronts
我從小就特別想要一嘴金牙
But that’s what you get when Wu tang raised you
不過沒辦法畢竟是Wu Tang把我養大(Wu Tang:美國著名hiphop組合)
Y’all can’t stop me, go hard like I got an 808 in my heart beat
你們阻止不了我,我傾盡一切就如同我的心跳是808鼓
And I’m eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week
而我玩著那個節拍像你在鯊魚周給一個大白鯊加一點速度(鯊魚周:一部電影)
Raw. Tell me go up. Gone!
Raw,叫我上來。沒了!
Deuces goodbye. I got a world to see, and my girl she wanna see Rome
揮手再見。我還要週遊這個世界,我的女人想要見見羅馬
Caesar make you a believer. Now I never ever did it for a throne
凱撒讓你變成一個信仰者。我做的那些從來都不是為了皇冠
我只是想要把它們奉獻給人民
Now sing a song and it goes like
聽我唱首歌,就是
Raise those hands, this is our party舉起你的手,這是我們的派對
We came here to live life like nobody was watching
我們是為了享受生活而來這的。瘋狂吧,就當作只有你一人
I got my city right behind me
我的城市是我的靠山
If I fall, they got me. Learn from that failure gain humility and then we keep marching ourselves
如果我被打落了,他們會接住我。然後我吸取教訓再捲土重來
Can we go back, this is the moment
我們回得去嗎?就是現在
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們
Like the ceiling can’t hold us
連天花板也阻攔不了我們
Can we go back, this is the moment
我們回得去嗎?就是現在
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們
Like the ceiling can’t hold us
連天花板也阻攔不了我們
I saw we put our hands up
我們舉起雙手
[3x]
Na na na na na na na na
And all my people say
然後我的人都在說
Na na na na na na na na
Can we go back, this is the moment
我們回得去嗎?就是現在
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們
Like the ceiling can’t hold us
連天花板也阻攔不了我們
Can we go back, this is the moment
我們回得去嗎?就是現在
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們
Like the ceiling can’t hold us
連天花板也阻攔不了我們
2.3SameLove
(同樣的愛)Same love是由說唱二人組合Macklemore & Ryan Lewis演唱,收錄在他們首張正式專輯The Heist (Deluxe Edition)。Same Love是一首關於支持同性戀說唱歌曲,flow溫柔,思想開放,言辭不偏激,感染力極強,使人們明白在道德和法律上,同性戀都不該被歧視。
歌曲:Same Love
歌手:Macklemore&Ryan Lewis
歌詞:
When I was in the third grade I thought that I was gay
我念三年級的時候以為自己是gay
‘Cause I could draw, and my uncle was, and I kept my room straight
因為我會畫畫,我叔叔也是gay,所以我把房間裝飾的很像一個直男
I told my mom tearsrushing downmy face
我跟媽說,邊說邊流淚
She’s like “Ben you've loved girls since before pre-k shrimp”
她卻說“Ben小傻瓜,你上學前班前就喜歡女孩了”
Trippin’, yeah, I guess she had a point, didn’t she?
算了 她也有自己的想法,不是么?
Bunch of stereotypes all in my head.
傳統的思緒總是縈繞在我的心頭
I remember doing the math like, “yea I’m good at little league”
我記得在做數學的時候 我就認為自己擅長加入一些小聯盟社團
A preconceived idea of what it all meant
類似這種自以為是的先入為主的想法
For those that liked the same sex
這是喜歡同性的人
Had the characteristics
都有的特徵
The right wing conservatives think it’s a decision
右翼的保守派以為這是後天人為的
And you can be cured with some treatment and religion
可以通過治療和宗教被治癒
Man made rewiring of a predisposition
於是人們被要求重新塑造自己先天的取向
Playing god, aw nah here we go
就這樣他們以為自己就是上帝
America the brave still fears what we don’t know
所謂的勇敢的美國人總是畏懼他們不知道的東西
And god loves all his children, is some how forgotten
上帝愛他所有的孩子,這點卻莫名奇妙的被忘記
But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago
但是在3500年前我們居然虔誠的恭讀釋義著上帝的聖經
I don’t know
我不懂
And I can’t change
我也無法改變
Even if I tried
即便我曾經努力
Even if I wanted to
即便曾經我想過
I can't change
我無法改變
Even if I try
即便努力
Even if I wanted to
即便曾經我想過
My love
我的愛人
My love
我的愛
My love
我的愛
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
If I was gay, I would think hip-hop hates me
如果我是gay,我認為hip-hop會討厭我
Have you read the YouTube comments lately
你看到YouTube最近的評論了嗎
"Man, that’s gay" gets dropped on the daily
“夥計 這是個gay!”,每天都能看到這樣的話
We become so numb to what we’re saying
我們對自己的言行變得越來越麻木
A culture founded from oppression
這是一種建立在壓迫之上的文化
Yet we don’t have acceptance for ‘em
我們還么有完全接受他們
Call each other faggots behind the keys of a message board
我們還在加密的留言板里賣弄用言語侮辱著傷害著他們
A word rooted in hate, yet our genre still ignores it
這樣一個根源於憎恨的辭彙,而我們卻仍然對此視而不見
Gay is synonymous with the lesser
Gay是少數群體的代名詞
It’s the same hate that’s caused wars from religion
但也正是因為這種仇恨導致了宗教之間的戰爭
Gender to skin color, the complexion of your pigment
與引起性別之爭和膚色之戰使的憎恨一模一樣
The same fight that led people to walk outs and sit ins
與導致人們遊行靜坐的示威憎恨一模一樣
It’s human rights for everybody, there is no difference!
但這都是每個人與生俱來的權力,沒有不什麼同!
Live on and be yourself
繼續堅持做你自己
When I was at church they taught me something else
我去教堂的時候, 他們教導我還有其他的一些事
If you preach hate at the service those words aren’t anointed
如果在你步道中提到憎恨,那些詞句是未被淨化的
That holy water that you soak in has been poisoned
所以會玷污你喝下的聖水
When everyone else is more comfortable remaining voiceless
當其他人更傾向於保持沉默
Rather than fighting for humans that have had their rights stolen
而不是為了人類被盜取的權利發起抗爭的時候
I might not be the same, but that’s not important
我也許是不同的,但那並不重要
No freedom till we’re equal, damn right I support it
沒有平等就沒有自由,我會一直支持同性戀
And I can’t change
我無法改變
Even if I tried
即便曾經努力
Even if I wanted to
即便曾經我想
My love
我的愛
My love
我的愛
My love
我的愛
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
We press play, don’t press pause
要開始,不要停止
Progress, march on
前進,繼續前行
With the veil over our eyes
用面紗蒙住雙眼
We turn our back on the cause
忘記緣由
Till the day that my uncles can be united by law
直到我的叔叔們可以依法結合
When kids are walking ‘round the hallway plagued by pain in their heart
當孩子們在走廊徘徊心中飽受煎熬
A world so hateful some would rather die than be who they are
這是個充滿憎恨的世界,有人甚至寧願死都不願面對真實的自己
And a certificate on paper isn’t gonna solve it all
一紙婚書不能解決所有事
But it’s a damn good place to start
但絕對是一個好的開始
No law is gonna change us
法律不會改變我們
We have to change us
我們必須改變自己
Whatever god we believe in
不管我們信奉哪個上帝
We come from the same one
我們同根同族
Strip away the fear
剝落恐懼
Underneath it’s all the same love
顯露出來的是同樣的愛
About time that we raised up
是時候站起來了
And I can’t change
我無法改變
Even if I tried
即便曾經努力
Even if I wanted to
即便曾經我想
I can't change
我無法改變
Even if I try
即便努力
Even if I wanted to
即便我想
My love
我的愛
My love
我的愛
My love
我的愛
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
She keeps me warm
她讓我感到溫暖
Love is patient
愛是包容
Love is kind
愛是友善
Love is patient
愛是包容
Love is kind
愛是友善
(I‘m not crying on Sundays)
(我不會在周日哭泣)
獲獎記錄
2013-08 第30屆MTV 最佳社會資訊錄像帶 Same Love (獲獎) |
2013-08 第30屆MTV 最佳Hip-Hop錄像帶 Can't Hold Us (獲獎) |
2013-07 MTV Video Music AwardBest Editing Can't Hold Us (提名) |
2013-07 MTV Video Music AwardBest Direction Can't Hold Us (提名) |
2013-07 MTV Video Music AwardBest Cinematography Can't Hold Us (提名) |
2013-07 MTV Video Music AwardBestVideoWithASocialMessage Same Love (提名) |
2013-07 MTV Video Music Award nominees Best Hip Hop Video Can't Hold Us |
2013-07 MTV Video Music Award nominees Video of the Year Thrift Shop (提名) |
2013-05 Top Rap Song【最佳說唱歌曲】 Thrift Shop (獲獎) |
2013-05 Top Streaming Song (Video)【最佳流媒體音樂錄影帶】 Thrift Shop (提名) |
2013-05 Top Digital Song【最佳數字歌曲】 Thrift Shop (提名) |
2013-05 Top Rap Album【最佳說唱專輯】 The Heist (提名) |