基本信息
【作品名稱】香山會·次重陽韻
【創作年代】元朝
【作者姓名】馬鈺
【作品體裁】詩
作品原文
木金交,天地活,真真漸好。
澄清淇寂深通奧。
祥光瑞氣,把丹砂覆燾。
方知得、人能弘道。
仙承妙號。
定是受、金書誥。
玄中妙。
淨中來到。
心通意曉。
這天機大道。
當行教,薦赴蓬島。
題 解
作者是位入道之人,在他的詞里充斥著深奧的道教理論。“澄清淇寂深通奧”,看來元朝時淇河的“澄清”、靜寂和玄奧一定是有名的。再者道教詞人寫到淇訶,是很少見到的,並且是難能可貴的。
注 釋
香山會:詞牌名。作者是全真教祖師重陽真人王喆的高徒,《香山會》是作者(馬丹陽)大量次韻重陽真人王喆詞作中的一首。重陽真人王喆《香山會》原云為:“白光生,青焰至,紅輝總好。騰炫耀妙黃深奧。般般彩色,把明珠覆燾。晴空外、來往仙道。對成永號。便受玉皇宣誥。雲霞里,上真唯到。香山會聚,發瓊言闡道。同歸去,長住三島。”
次重陽韻:詞的題目,意為依照王重陽原詞韻填詞。次韻,舊時古體詩詞寫作的一種方式。按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。重陽,即重陽真人王喆,作者馬鈺(yù)的老師。
木金交:木和金,是五行中兩種相剋物質。這裡是指舊年與新年的交替而言。
天地活:天和地中的萬物開始復甦起來。
真真漸好:指道教的活動也開始活躍起來。真,道家稱存養本性或修真得道的人為真人。
淇寂:淇水清寂。
祥光二句:吉祥之氣,是用硃砂覆蓋呈現出來的。丹砂,即“辰砂”,俗稱“硃砂”。古代道家煉藥多用硃砂。覆燾(dào,覆蓋),覆蓋。
弘道:弘揚大道。《論語·衛靈公》:“人能弘道,非道弘人。”
仙承妙號:承接神仙的美妙。
金書誥:帝王任命或封贈的文書。
玄中妙:奧妙中的奧妙。
天機:上天的機密,泛指秘密。
行教:佛教把屬於教理一方面的大小乘經論稱為化教,把屬於行持一方面的戒律典籍稱為行教。
薦赴蓬島:推薦你去蓬萊仙島。蓬島,蓬萊的省稱。古代傳說中的“三神山之一”。
作者簡介
馬鈺(1123—1183),原名從義,字宜甫,後更名鈺,字玄寶,號丹陽子,故亦稱馬丹陽。原為陝西扶風人,後遷寧海(今山東牟平縣),家為地方大族,巨富,世稱“馬半州”。弱冠能詩,擅針灸。宋代進士。大定年間他遇全真道領袖王重陽(重陽子)王嘉,遂與妻孫不二師事之,後拋棄巨大家業,皈依重陽君出家,勵行苦節,專務清靜。重陽君臨終時授以全真秘訣、托以弘教大業。與妻同為王重陽弟子中的“全真七子”。創立全真支派——遇仙派。弟子極多,著名者十人。鈺後游萊陽,入仙宮羽化,賜號丹陽順化真人。主要著作有《神光璨》、《洞玄金玉集》等。