內容介紹
本書長篇文章皆依文義分段;生僻字、詞,皆用漢語拼音註明讀音。本書譯文,採用現漢語體,力求忠實於原作,使普通讀者都能通順閱讀。
本書注釋,力求明白易懂,講明訓詁,不作繁瑣考證。凡採用前賢成說者,皆注出人物姓名。
對原文中的古代地名,儘量在注釋中註明今名和現代位置。
本書注釋中凡有引文,皆注有出處。引文文義艱澀難解或文字繁多,只寫出譯文或大意,註明出處,不錄原文。
本書注釋涉及的歷史人物,對品德、功業、著述及有關事件的介紹,視文章需要各有側重。同一人物重複出現時,除按側重點介紹處,並說明見或參見某篇注。