韓國漢字音系與廈門言音系比較研究

內容介紹

《韓國漢字音系與廈門方言音系比較研究(繁體版)》講述了:韓國漢字音,指的是包括“韓國”在內的朝鮮半島和中國東北部分地區的廣大地域裹正在使用和曾經使用過的“漢字”的“讀音”,或者說,是引進到韓國語當中的漢語語素的讀音。韓國漢字音作為古代韓語音系和古代漢語音系互協的產物,被學界作為研究古代韓語以及古代漢語的一扇窗戶。通觀韓國漢字音研究成果,不難發現該研究領域存在有待突破的瓶頸:1.不重視現代韓國漢字音的描寫和分析;2.忽視與漢語南方方言的比較研究。本文試圖在這兩個問題上尋求突破點。
本文認為:拿廈門方言音系與韓國漢字音系進行對比研究,可以填補目前學界韓國漢字音與南方漢字音比較研究的空白。本文採取共時比較與歷時比較相結合的辦法,在描寫並分析現代韓國漢字音系與廈門方言音系的基礎上,以《切韻》音係為基礎,對韓國漢字音與廈門方言進行了共時、歷時兩個方面的比較研究。對比的結果是:兩地音系的演變方向大體一致。兩地音系不同之處主要集中在每個音類的音值方面;兩地音系的共同點主要集中在韓國漢字音系與廈門方言文讀系統裹,也有些共同點祇出現在韓國漢字音系與廈門方言白讀系統裹。後者反映與保留上古漢語語音,而且這種上古漢語語音很可能是與《切韻》音系來源不同的某個上古漢語方言的讀音。

熱門詞條

聯絡我們