人物經歷
1985年7月畢業於原黔南師專英語系;1988年6月,參加原國家教委計畫內本科招生考試,同年8月被錄取到華中師範大學英語系學習,1990年7月畢業,獲文學學士學位。1985年8月任貴州省三都民族中學國中英語教師,1988年晉升為中學二級教師;1990年8月-1990年2月任貴州省三都民族中學任高中英語教師,先後兼任英語教研組組長,校團委副書記、黨支部委員、工會副主席、年級組長、校工會副主席、校團委副書記。1993年2月至1993年5月, 下海任廣東珠海特區金田酒店總經理助理。1993年5月調任原黔南民族師專外語系任英語專業教師,兼任班主任;1994年3月至1996年11月,任外語系教學業務負責人。1996年12月晉升為講師,兼任校辦公室副主任、校黨委辦公室副主任、校外事辦公室副主任;2002年12月晉升為副教授。2003年4月至2008年12月,任黔南民族師範學院外語系副主任, 主持教學科研行政和教學評估全面工作,兼任黔南民族師院學術委員會委員、教學指導委員會委員、基礎教育英語課程改革研究所所長,黔南州中國小外語教學研究會副會長。2006年5-8月,受國家留學基金委派遣,赴澳大利亞國立大學任訪問學者, 參加高等教育行政管理人員研修項目,兼任課程翻譯。2009年1月, 被任命為黔南民族師範學院學報編輯部主任;同年8月考入泰國蘇蘭拉里理工大學社會技術學院英語系,全日制在職攻讀“英語語言學”碩士學位。2010年12月晉升為教授。兼任貴州省翻譯協會副會長、常務理事,中國翻譯協會專家會員 。
主要貢獻
從教二十多年來,主講過《筆譯》、《綜合英語》、《高級英語》、《中西方文化對比》、《英語歌曲欣賞》、《英語教師職業技能》、《英語國家概況》、《英國文學》、《英漢語言文化對比》等課程。主持過黔南民族師院校級精品課程《筆譯》。研究方向:翻譯理論與實踐;二語習得。完成貴州省教育廳社科立項資助課題1項,參加並完成教育部高等學校高職高專英語專業教學指導委員會立項課題1項。在《當代外國文學》、《譯林》等國內期刊發表翻譯作品(小說)6篇,學術論文22篇,其中作為獨著(譯)和第一作(譯)者共24篇;任編著兼主譯出版著作1部,任譯者出版畫冊1部,內部發行3部;任參編、副主編正式出版著作2部。
獲獎記錄
2007年5月,獲黔南民族師範學院“2006至2007學年度教學優秀獎”評選二等獎;2007年7月,被評為“黔南民族師範學院評建工作先進個人”,獲“2006-2007年度優秀共產黨員”稱號; 2007年10月獲“2007年全國高等院校外語專業英語教學學術年會”論文評比一等獎、三等獎。2007年11月,被貴州省翻譯工作者協會評為“協會工作積極分子”; 2008年12月,教學成果《筆譯課程教學模式改革實踐探索》獲黔南民族師範學院第二屆優秀教學成果獎二等獎。