中島美嘉
簡介
1.韓雪 《飄雪》出自2004年10月15日發行個人首張專輯《飄》
2.朴孝信〈雪之花〉收錄於2004-11-15收錄於《對不起,我愛你》原聲大碟
3.徐英恩 〈雪之花〉2004-12-23收錄於《對不起,我愛你》原聲大碟
4. 1983 〈對不起 我愛你〉2006年09月06日發行專輯〈壹加壹〉
5.蔡淳佳《對不起我愛你》2006年9月18日 發行專輯〈等一個晴天〉
6.泳兒 〈花無雪〉出自2007年02月06日發行專輯〈花無雪〉
7.Hayley Westenra(海莉 維斯頓)sings Japanese songs《雪之華》
歌手:中島美嘉
歌曲:雪花(雪の華)
作詞:Satomi
作曲:松本良喜
歌曲歌詞
日文歌詞
のびた人陰(かげ)を鋪道にならべ
夕暗のなかを君と步いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
風が冷たくなって
冬の匈いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季節がくる
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を愛してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乘りきれるような氣持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
續いてくことを祈っているよ
風が窗を搖らした
夜は搖り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑顏へと變えてあげる
舞い落ちてきた雪の華が
窗の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
誰かのためになにかを
したいと思えるのが
愛ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顏も淚に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える
この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…
韓語歌詞
어느새길어진그림자를따라서
땅거미진어둠속을그대와걷고있네요
손을마주잡고그언제까지라도
함께있는것만으로
눈물이나는걸요
바람이차가워지는만큼
겨울은가까워오네요
조금씩이거리그위로
그대를보내야했던계절이오네요
지금올해의첫눈꽃을바라보며
함께있는이순간에
내모든걸당신께주고싶어
이런가슴에그댈안아요
약하기만한내가아니에요
이렇게그댈사랑하는데
그저내맘이이럴뿐인거죠
그대곁이라면
또어떤일이라도
할수있을것만같아그런기분이드네요
오늘이지나고또언제까지라도
우리사랑영원하길
기도하고있어요
바람이나의창을흔들고
어두운밤마저깨우면
그대아픈기억마저도
내가다지워줄께요
환한그미소로
끝없이내리는새하얀눈꽃들로
우리걷던이거리가
어느새변한것도모르는체
환한빛으로물들어가요
누군갈위해난살아갔나요
무엇이든다해주고싶은
이런게사랑인줄배웠어요
혹시그대있는곳어딘지알았다면
겨울밤별이되그댈비쳤을텐데
웃던날도눈물에젖었던슬픈밤에도
언제나그언제나
곁에있을께요
지금올해의첫눈꽃을바라보며
함께있는이순간에
내모든걸당신께주고싶어
이런가슴을그대아나요
울지말아요
나를바라봐요
그저그대의곁에서
함께있고싶은맘뿐이라고
다신그댈놓치않을께요
끝없이내리며우릴감싸온
거리가득한눈꽃속에서
그대와내가슴에
조금씩작은추억을그리네요
영원히내곁에그대있어요
羅馬拼音
雪の華 (yuki no hana)
nobita kage wo hodou ni narabe
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
te wo tsunaide itsumademo zutto
soba ni ireta nara nakechau kurai
kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru
* kotoshi, saisho no yuki no hana wo
futari yorisotte
nagamete iru kono toki ni
shiawase ga afuredasu
amae toka yowasa ja nai
tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta
kimi ga iru to donna koto demo
norikireru you na kimochi ni natteru
konna hibi ga itsumademo kitto
tsudzuiteku koto wo inotte iru yo
kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
donna kanashii koto mo
boku ga egao e to kaete ageru
maiochite kita yuki no hana ga
mado no soto zutto
furiyamu koto wo shirazu ni
bokura no machi wo someru
dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
ai to iu koto wo shitta
moshi, kimi wo shinatta to shita nara
hoshi ni natte kimi wo terasu darou
egao mo namida ni nureteru yoru mo
itsumo itsu demo soba ni iru yo
* repeat
amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
kore kara mo kimi to zutto...
中文歌詞
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
在深夜與你並肩走著
永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
我就感動得快要哭泣
風兒變得寒冷 有了冬天的味道
這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨
今年 最初的雪花 向我倆*近
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱
只是 愛你 打從心底愛你
只要有你在 無論發生什麼
都會有可以克服的心情
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠
風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
無論多么悲傷的事 我用笑容為你改變
雪花飛舞飄落 在窗外一定
不知何時雪已停 把我們的街道染色
想為某人做些什麼事 原來 這就是愛
如果 我失去了你 我會變成星星照耀你
微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁
今年 最初的雪花 向我倆*近
再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地
就這么一直一起 我真心地這么想
在這條街上堆積的 純白雪花
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
從今而後也要永遠和你在一起
翻唱版本
日本歌手
森山良子 - 『Tears~森山良子韓流アルバム』 (2006/3/1)
徳永英明 - 『VOCALIST 2』 (2006/8/30)
武田雅治(Skoop On Somebody) - 『戀歌〜THE LATEST J-LOVE BALLAD HITS COLLECTION〜』 (2006/9/20)
岩崎宏美 - 『Dear Friends III』 (2006/9/27)
河村隆一 - 『evergreen anniversary edition』 (2007/12/5)
たかはし智秋、今井麻美 - 『THE IDOLM@STER RADIO COLORFUL MEMORIES』 (2008/6/4)
中西保志 - 『Standards3』 (2008/11/5)
佐藤竹善 - 『Coloveration〜the spirit of love〜』 (2008/11/26)
Dub Master X - 『Dub Summer Pop』 (2009/5/13)
森進一 - 『Love Music』 (2009/11/25)
SISTER KAYA - 『Heartful Lovers』 (2009/12/2)
野川さくら - 『WINTER SONG COVER BEST』 (2010/12/8)
南條愛乃 - 『Twinkle Voice~聲の贈り物~』 (2013/4/17)
ピコ - 『ピコレクション“BEST+4”』 (2013/7/24)
高垣楓(早見沙織) - 『THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 001』 (2013/9/25)
華風月 - 『THEME OF 華風月』(2014/1/19)
華原朋美 - 『MEMORIES 2 -Kahara All Time Covers-』(2014/10/1)
中森明菜 - 『歌姫4 -My Eggs Benedict-』(2015/1/28)
日本以外歌手
1.韓雪 《飄雪》出自2004年10月15日發行個人首張專輯《飄》
2.朴孝信 〈雪之花〉收錄於2004-11-15收錄於《對不起,我愛你》原聲大碟
3.徐英恩 〈雪之花〉2004-12-23收錄於《對不起,我愛你》原聲大碟
4. 1983 〈對不起 我愛你〉2006年09月06日發行專輯〈壹加壹〉
5.蔡淳佳 《對不起我愛你》2006年9月18日 發行專輯〈等一個晴天〉
6.泳兒 〈花無雪〉出自2007年02月06日發行專輯〈花無雪〉
7.Hayley Westenra(海莉 維斯頓)sings Japanese songs《雪之華》
8.周杰倫
9.孫楠
英文版
Hayley Westenra - Yuki No Hana
Together hand in hand we walked through evening gloom
Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky
If only this would last until the end of time
And if this is forever I swear that I could cry
The northern wind starts to blow
And the smell of winter's in the air
As we take each step upon the ground
The season of love grows near
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds,
that's not what we're about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
With you by my side, to catch me when I fall
I can cast my fears aside; feel twice as tall
If only this would last, this smile upon my face
And if this is forever, you're my saving grace
The nights were so cold without you
And the days were always short on light
Now a fire's warming me through
And suddenly this upturned world is feeling right
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds,
that's not what we're about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
If there comes a time when you have lost your way
I'll turn myself into a star to guide you through
If ever you find tears upon your face
I will be there, always be there for you
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds,
that's not what we're about
Sure and strong is my love for you
The city turns from grey to white
The day turns into night
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Cold winds from the North blow
The sky casts its last glow
But you and I are standing strong
朴孝信
朴孝信 - 雪之花(中、韓、拼音)
對不起、我愛你O.S.T.- 朴孝信 - 雪之花
눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信
어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何時開始追隨著漸長的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里與她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牽著手 無論到何時
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都會為在一起而流淚
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像風漸冷一樣 冬季也漸近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
漸漸地 這條街也迎來了
계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那個季節
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
現在望著今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛著她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠. Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不過有我的心如此而已
-간주중- 演奏中
그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身邊 無論是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以為她做我感覺再次有了
오늘이 지나고 또 언제까지라도
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
過了今天 無論到何時
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈禱著我們的愛可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果風吹動著我的窗 也喚醒著黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我會連她痛苦的記憶都一同抹去
환한 그 미소로
Hwan han keu mi so lo
用燦爛的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飄落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何時將我們走過的這條街變白了
환한 빛으로 물들어가요.
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
閃著明亮銀光
누군가 위해 난 살아 갔나요.
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是為了某一個人而活著
무엇이든 다 해주고 싶은
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
無論什麼都想為她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
學會了這就是愛
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪裡
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都會變成冬季的星星照亮著她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在歡聲笑語 或在被淚水浸透的悲傷日子裡
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
無論何時都會陪伴在你身邊
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
現在望著今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉
울지말아요 나를 바라봐요.
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 請看著我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身邊與她在一起
다신 그댈 놓지 않을게요.
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不會再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飄落的 圍繞我們的
거리 가득한 눈꽃 속에서
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
這滿街的雪花中
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一點懷念她與我心中的小小的記憶
영원히 내 곁에 그대 있어요.
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永遠在我身邊