雨音[小野大輔音樂單曲]

雨音[小野大輔音樂單曲]

小野大輔第一張音樂單曲,於2008年1月23日發售。

歌詞

ゆるい風とアスファルトの雨音

yu ru i ka ze to a su fu a ru to no a me o to

和煦的微風 與飄落在柏油路上的雨滴

階段上り丘の上から見下ろす

ka i da n a ga ri o ka no u e ka ra mi o ro su

登上層層階梯 從山丘上俯瞰風景

小さくなった街並みに溢れる

chi i sa ku na tta ma ti na mi ni a fu re ru

漸漸遠去的城鎮

色とりどり咲く傘

i ro to ri do ri sa ku ka sa

布滿了雨傘各異

永遠という別れに立ち盡くして

e i e n to i u wa ka re ni ta chi tu ku shi te

始終佇立在那名為永遠的別離

仆は今もこの場所で動けなくて

bo ku wa i ma mo ko no ba sho de u go ke na ku te

此時此刻 我依舊無法離去

君が大好きだったアジサイはもう

ki mi ga da i su ki da tta a ji sa i ha mo u

往日你最愛的紫陽花朵

きれいな花をつけた

ki re i na ha na wo tu ke ta

那秀麗的花瓣 早已綻放

さよならさえ言えないままで

sa yo na ra sa e i e na i ma ma de

還未能夠親口說出那聲再見

君は帰らぬ人となった

ki mi wa ka e ra nu hi to to na tta

你卻早已成了不歸之人

もっと手を繋いでいたかった

mo tto te wo tu na i de i ta ka tta

本想更加緊緊地握住你的雙手

この腕に溫もりを感じていたかった

ko no u de ni nu ku mo ri wo ka n ji te i ta ka tta

讓你感受我臂彎中無盡的溫柔

きっと君の記憶は消えない

ki tto ki mi no ki o ku wa ki e na i

有關於你的記憶一定難以磨滅

この世界に降りそそぐ雨のような

ko no se ka i ni fu ri so so gu a me no yo u na

宛如傾盆而下的大雨一般

優しさを抱いたまま

ya sa shi sa wo da i ta ma ma

卻有一份獨特的溫柔

夕暮れ時 不意に降り出した雨

yu u gu re to ki fu i ni fu ri da shi ta a me

日暮時分 驟然大雨突至

走る君は仆の元に駆け寄って

ha shi ru ki mi ha bo ku no mo to ni ka ke yo tte

奔跑的你靠近了我的左右

「大きな傘をひとつだけ差そうよ」

o o ki na ka sa wo hi to tu da ke sa so u yo

「我們合撐這把大傘吧」

照れながら言ってたね

te re na ga ra i tte ta ne

你羞怯地向我請求

夜が終わる かすかな光の中

yo ru ga o wa ru ka su ka na hi ka ri no na ka

夜已將盡 在那微弱的光芒之中

夢の淵であの日の君が笑うよ

yu me no fu chi de a no hi no ki mi ga wa ra u yo

即使身處夢境深淵 那時的你依舊微笑如初

伝えたい言葉はたくさんあるのに

tu ta e ta i ko to ba wa ta ku sa n a ru no ni

明明心底還有許多話語想對你一一傾訴

目覚めると君はいない

me za me ru to ki mi wa i na i

可是待我睜開雙眼 一切早已人去樓空

約束さえ果たせないまま

ya ku so ku sa e ha ta se na i ma ma

彼此的約定尚未實現

君は帰らぬ人となった

ki mi wa ka e ra nu hi to to na tta

你卻早已成了不歸之人

ずっと一緒に歩きたかった

zu tto i sshyo ni a ru ki ta ka tta

期盼能夠與你同行

すぐ側で幸せを感じていたかった

su gu so ba de shi a wa se wo ka n ji te i ta ka tta

讓你在我身邊感受幸福的真意

きっと仆の痛みは消えない

ki tto bo ku no i ta mi wa ki e na i

我的傷痛也許難以退去

この瞳に溢れ出す涙のような

ko no hi to mi ni a ru re da su na mi da no yo u na

好似凝眸深處盈溢的淚滴

切なさを抱いたまま

se tu na sa wo da i ta ma ma

還有一份難以言喻的傷痛

笑い合った日々は今でも

wa ra i a tta hi bi wa i ma de mo

時至今日 那些一同歡笑的過往

心の中で生き続ける

ko ko ro no na ka de i ki tu du ke ru

你我依舊銘刻心中

收錄曲

雨音[5:39]

作詞:渡邊拓也、作曲:山田智和、編曲:渡邊拓也

プリズム[4:38]

作詞・作曲・編曲曲:渡辺拓也

Sunday in the rain[5:25]

作詞・作曲:ゆうまお、編曲:菊谷知樹

雨音(off vocal)

1.

雨音

作詞:渡邊拓也、作曲:山田智和、編曲:渡邊拓也

2.

プリズム

作詞・作曲・編曲曲:渡辺拓也

3.

Sunday in the rain

作詞・作曲:ゆうまお、編曲:菊谷知樹

4.

雨音(off vocal)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們