正文
競功名有如車下坡,驚險誰參破①?
昨日玉堂臣②,今日遭殘禍,爭如我避風波走在安樂窩③。
注釋
①參(cān)破:佛家語,其意即看破、看透。
②玉堂:漢代宮殿的名稱,此處指翰林院。
③“爭如”句:“爭”同“怎”。這句的意思是說避開了仕途險惡處,回到了安全之地。
賞析
此曲系作者辭官後寫的。他辭官是因為看透了“昨日玉堂臣,今日遭殘禍”的官場險惡。當時一個處於高等民族地位的官員,尚總感到這種朝不保夕的危險,於此可見元朝上層統治集團之間也存在著激烈的矛盾與傾軋。因此,避開是非之地,找一個桃花源式的生活之處成為作者遠禍保身的理想。這支曲子深刻反映了當時為官者的這種心態。