作品全文
長[1]相思[2],久[3]離別[4],
兩心[5]同憶[6]不相徹[7]。
悲風[8]淒,愁雲[10]結[11]。
柳葉[12]眉上銷[13],菱花[14]鏡中滅[15]。
雁封[16]歸飛[17]斷[18],鯉素[19]還流[20]絕[21]。
注釋
[1]長:長久地。
[2]相思:互相思念。多指男女相悅而無法接近所引起的想念。
[3]久:長遠地。
[4]離別:離去辭別。較長久地跟人或地方分開。
[5]兩心:兩顆心。
[6]同憶:共同追憶思念。
[7]相徹:相通。互相通透。徹,通,透。
[8]悲風:悲涼的寒風。
[9]淒:悽厲。
[10]愁云:謂色彩慘澹,望之易於引發愁思的煙雲。比喻憂鬱的神色。
[11]結:結系。凝結。
[12]柳葉眉:柳葉似的細眉。
[13]銷:銷溶。銷鑠。
[14]菱花鏡:菱花銅鏡。雕刻菱花的銅鏡。
[15]滅:熄滅。泯滅。滅絕。
[16]雁封:鴻雁封存托寄(的書信)。猶雁書。 指書信。
[17]歸飛:歸家的飛行(路線)。
[18]斷:斷絕。
[19]鯉素:也稱魚素。鯉魚肚子中的素絹。尺書鯉素。用鯉魚傳送書信。魚傳尺素,用鯉魚寄信。
[20]還流:返還的水流或河流。
[21]絕:絕斷。斷絕。
作者簡介
王瑳cuō:南北朝陳國大臣,陳後主時官拜散騎常侍。隋文帝列其為四罪人之一,流之遠裔,以謝吳越之人。