主要成就
2012年8月8日,在中國正式發行個人首 張專輯《夢歸故里》,成為朝鮮有史以來第一位在海外正式發行個人專輯的歌唱家。
2012年10月10日,在中國發行個人第二張專輯《朝鮮名曲集-祖國》。
2012年12月24日,在中國發行個人第三張專輯《朝鮮名曲集-愛》。
2013年5月1日,在中國發行個人第四張專輯《雨思》。
2013年11月23日,在昆明舉行的第十三屆亞洲藝術節,朝鮮女藝術家金松美獲優秀演出獎。
媒體報導
朝鮮女歌手金松美進軍中國歌壇
2012年8月8日,朝鮮女歌手金松美的個人音樂專輯《夢歸故里》正式在我國發售並發行全國。這是朝鮮國籍的歌手首次進軍國外,這是繼歌劇《紅樓夢》、《梁山伯與祝英台》、《賣花姑娘》等血海歌劇團的大 型作品之後,朝鮮歌手正式進軍中國歌壇。
《夢歸故里》的主打歌《夢歸故里》是延邊朝鮮族名曲《(suyangbedel)》的中文翻唱歌曲。專輯裡還收錄了朝鮮歌劇《賣花姑娘》主題曲和朝鮮名曲《山茶花》、《故鄉的夜》(中文,朝文),中國歌曲《月亮代表我的心》、《天路》(中文)還有兩首俄羅斯歌曲(俄羅斯語演唱)。
《夢歸故里》專集的音樂製作人、延邊音樂人許文學介紹,金松美具備“融和大都市感性和鄉土抒情的不多見的音色”,擔任發行的國內唱片業著名人士鄒鐵夫也認為金松美在高音區的穩定性是出類拔萃的。
來自朝鮮的美麗、溫柔、多才多藝的青年歌唱家金松美1985年出生於朝鮮民主主義人民共和國的首都平壤,曾就讀平壤大學聲樂系,畢業後由朝鮮國家選派赴俄羅斯莫斯科格涅辛音樂學院主攻聲樂表演併兼學鋼琴與吉他演奏。在經歷多年刻苦學習並取得優秀 的畢業成績後,她被朝鮮民主主義人民共和國平壤大學聲樂系聘為專職聲樂教師。她的歌聲甜美,從學生時期開始已通過《朝鮮之歌》等影像歌曲集廣為流傳。
(延邊日報記者 陳穎慧)
音樂專輯
2012年8月8日,發行個人首張專輯《夢歸故里》
2012年10月10日,發行個人第二張專輯《朝鮮名曲集-祖國》
2012年12月24日,發行個人第三張專輯《朝鮮名曲集-愛》
2013年5月1日,在中國發行個人第四張專輯《雨思》
音樂作品
☆
《夢歸故里》
01 夢歸故里
02 山茶花(朝鮮歌曲)
03 月亮代表我的心
04 故鄉的夜(朝鮮歌曲)
05 天路
06 賣花姑娘(朝鮮電影《賣花姑娘》插曲)
07 ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА(莫斯科郊外的晚上)
08 Волга-реченька(伏爾加姑娘)
09 동백꽃(山茶花)
10 고향의 밤(故鄉的夜)
11 꽃파는 처녀(賣花姑娘)
12 수양버들(夢歸故里-朝鮮語)
☆☆
《조선명곡집-조국》(朝鮮名曲集-祖國)
01 기쁨의 노래 안고 함께 가리라(朝鮮語)
02 아버지의 축복(朝鮮語)
03 고향에 전해다오(朝鮮語)
04 누가 나에게 가르쳤던가(朝鮮語)
05 아 내 조국(朝鮮語)
06 조국이 없어보라(朝鮮語)
07 장군별(朝鮮語)
08 땅과 병사(朝鮮語)
09 어머니 조국에 남아 있으리(朝鮮語)
10 운명의 갈림길(朝鮮語)
11 조국과 나(朝鮮語)
12 나는 알았네(朝鮮語)
13 너를 보며 생각하네(朝鮮語)
14 장군님생각(朝鮮語)
15 조국이란 그렇게 귀중한것(朝鮮語)
☆☆☆
《조선명곡집-사랑》(朝鮮名曲集-愛)
01 사향가(朝鮮語)
02 흰 파도 어이하여 달려만 올가(朝鮮語)
03 지새지 말아다오 평양의 밤아(朝鮮語)
04 갈매기 너와 함께(朝鮮語)
05 고향아(朝鮮語)
06 심산에 피는 꽃(朝鮮語)
07 마음의 깃을 찾아(朝鮮語)
08 봄날의 약속(朝鮮語)
09 나의 사랑 나의 행복(朝鮮語)
10 내 고향(朝鮮語)
11 잘 있느냐 내 고향아(朝鮮語)
12 조국이여 받아다오 나의 사랑을(朝鮮語)
13 심장에 남는 사람(朝鮮語)
14 해빛을 별빛을 가슴에 안고(朝鮮語)
15 새 별(朝鮮語)
☆☆☆☆
《雨思》
01 아다지오(朝鮮語)
02 그리움(朝鮮語)
03 그 날은 오리(朝鮮語)
04 어머니(朝鮮語)
05 괜찮아요(朝鮮語)
06 나의 아가(朝鮮語)
07 우리 함께 잘 살아요(朝鮮語)
08 O mio babbino caro(義大利語)
09 승자가 모든걸 다 갖는 법(朝鮮語)
10 우사-雨思(朝鮮語)
11 꿈의평화(朝鮮語)
☆☆☆☆☆☆
《봉선화》
01 봉선화(朝鮮語)
02 외로운 가로등(朝鮮語)
03 꿈꾸는 백마강(朝鮮語)
04 락화류수(朝鮮語)
05 번지없는 주막(朝鮮語)
06 고향생각(朝鮮語)
07 황성옛터(朝鮮語)
08 선창(朝鮮語)
09 찔레꽃(朝鮮語)
10 타향살이(朝鮮語)
11오 내사랑(朝鮮語)
12 무정한 그 사람(朝鮮語)