日文歌詞
走り出せ前向いて
かじかむ手で空に描いた
君の未來に祝福の燈りともす
切り開け その手で
聞こえてるかい?この聲が
素直に笑える事 抱きしめ
今 走り出せ
少しだけ大人の色に染まる指先
照れくさそうに そっと隠して
頬杖ついた君 見つめてる視線の先に
小さな蕾が ゆらゆら
ねぇ
仆なんて ずっと「迷い」ばかりで
あの日贈った言葉 今さら思い出す
走り出せ前向いて
かじかむ手で空に描いた
君の未來に祝福の燈りともす
切り開け その手で
聞こえてるかい?この聲が
素直に笑える事 抱きしめ
今 走り出せ
「昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけれど
取り返したい“想い”もあるんだ
仆の背中を押す みなぎる視線の“仆”を
芽吹いた蕾に重ねて
時を越えて またいつか
「あの日」を夸れるように
左回りの時計も一つ持って行くよ
切り開け その手で
笑えてるかい? 自分らしく
譲れない想い 握りしめて
今 走り出せ
ねぇ
仆なんて 今も「迷い」ばかりで
あの日贈った言葉 今さら思い出す
「君色に未來染めて…」
走り出せ前向いて
かじかむ手で空に描いた
君の未來に祝福の燈りともす
切り開け その手で
聞こえてるかい?この聲が
素直に笑える事 抱きしめ
今 走り出せ
時を越えて またいつか
「あの日」を夸れるように
左回りの時計も一つ持って行くよ
切り開け その手で
笑えてるかい? 自分らしく
譲れない想い 握りしめて
今 走り出せ
中文歌詞
向前邁進吧
用凍僵的小手描繪著天空
為你的未來點亮祝福之光
就用這雙手來開拓
聽得到嗎?這個聲音
將能直率而笑的事 銘記於心
現在 向前邁出吧
那稍微沾染著成熟的手指
可你卻因害羞將其 悄悄地隱藏起來
你托著臉頰 視線凝聚在那
微微搖晃著的小花蕾上
吶
我一直而來都是一片「迷茫」
那天對你說過的話 直到現在才想起
向前邁進吧
用凍僵的小手描繪著天空
為你的未來點亮祝福之光
就用這雙手來開拓
聽得到嗎?這個聲音
將能直率而笑的事 銘記於心
現在 向前邁出吧
「昔日多好」之類的話 雖然都不想說
但也有想要追溯的“回憶”
推動我的背 而充滿著視線的“我”
跟剛萌芽的花蕾重疊起來
穿越時空 又何時
能像誇耀「那天」一般
連逆轉計時器也能得到手
就用這雙手來開拓
能笑出來嗎? 以自己的風格
將不想拋棄的回憶 緊握手中
現在 向前邁出吧
吶
我現在依然還是一片「迷茫」
那天對你說過的話 直到現在才想起
「我要將未來染成你的顏色…」
向前邁進吧
用凍僵的小手描繪著天空
為你的未來點亮祝福之光
就用這雙手來開拓
聽得到嗎?這個聲音
將能直率而笑的事 銘記於心
現在 向前邁出吧
穿越時空 又何時
能像誇耀「那天」一般
連逆轉計時器也能得到手
就用這雙手來開拓
能笑出來嗎? 以自己的風格
將不想拋棄的回憶 緊握手中
現在 向前邁出吧